Вивчення правової та судової лексики індонезійською мовою може здатися складним завданням, але це важливий аспект для тих, хто хоче працювати в юридичній сфері або просто розуміти правові питання в Індонезії. У цій статті ми розглянемо ключові терміни та фрази, які стануть в нагоді в юридичних контекстах.
Основні юридичні терміни
Pengacara – адвокат. Це особа, яка представляє інтереси клієнта в суді.
Pengacara itu sangat ahli dalam kasus pidana.
Hakim – суддя. Це особа, яка має повноваження виносити рішення у судових справах.
Hakim memutuskan bahwa terdakwa bersalah.
Jaksa – прокурор. Це особа, яка представляє державу у кримінальних справах.
Jaksa meminta hukuman penjara lima tahun untuk terdakwa.
Terdakwa – підсудний. Це особа, яку звинувачують у скоєнні злочину.
Terdakwa mengaku tidak bersalah.
Saksi – свідок. Це особа, яка дає свідчення у суді.
Saksi memberikan bukti yang mendukung terdakwa.
Процес судочинства
Pengadilan – суд. Це місце, де розглядаються судові справи.
Sidang pengadilan akan diadakan minggu depan.
Gugatan – позов. Це офіційна заява про порушення прав, подана до суду.
Penggugat mengajukan gugatan untuk mendapatkan kompensasi.
Putusan – рішення суду. Це офіційне рішення, яке виносить суд.
Putusan hakim tidak dapat diganggu gugat.
Banding – апеляція. Це процес оскарження рішення суду в суді вищої інстанції.
Terdakwa memutuskan untuk mengajukan banding.
Sidang – засідання суду. Це офіційне зібрання для розгляду справи.
Sidang akan dimulai pukul 9 pagi.
Кримінальне право
Kejahatan – злочин. Це діяння, яке порушує кримінальний закон.
Kejahatan pencurian sedang diselidiki oleh polisi.
Hukuman – покарання. Це санкція, яка накладається за скоєння злочину.
Hukuman penjara dijatuhkan kepada pelaku kejahatan.
Penjara – в’язниця. Це місце, де утримують засуджених.
Terdakwa dijatuhi hukuman lima tahun penjara.
Pembelaan – захист. Це аргументи та докази, представлені на захист підсудного.
Pengacara memberikan pembelaan yang kuat.
Penyelidikan – розслідування. Це процес збору доказів для встановлення фактів.
Penyelidikan terhadap kasus ini masih berlangsung.
Цивільне право
Kontrak – контракт. Це угода між двома або більше сторонами, яка має юридичну силу.
Kontrak kerja tersebut ditandatangani oleh kedua belah pihak.
Ganti rugi – компенсація. Це відшкодування збитків або шкоди.
Penggugat meminta ganti rugi sebesar lima ratus juta rupiah.
Penggugat – позивач. Це особа, яка подає позов до суду.
Penggugat merasa dirugikan dan mengajukan gugatan.
Tergugat – відповідач. Це особа, проти якої подано позов.
Tergugat diharuskan hadir di pengadilan.
Perjanjian – угода. Це домовленість, яка має юридичну силу.
Perjanjian tersebut disepakati oleh kedua belah pihak.
Інші важливі терміни
Hak – право. Це юридична можливість або привілей, яка належить особі.
Setiap warga negara memiliki hak yang sama di depan hukum.
Kewajiban – обов’язок. Це юридична або моральна вимога, яку потрібно виконати.
Kewajiban membayar pajak adalah tanggung jawab setiap warga negara.
Peraturan – правило. Це встановлена норма, яка регулює поведінку.
Peraturan baru tersebut akan mulai berlaku bulan depan.
Undang-Undang – закон. Це офіційний документ, який встановлює правові норми.
Undang-undang tersebut disahkan oleh parlemen.
Keputusan – постановлення. Це офіційне визначення або вказівка.
Keputusan tersebut diambil oleh mahkamah agung.
Висновок
Знання правової та судової лексики індонезійською мовою є важливим для тих, хто має справу з юридичними питаннями в Індонезії. Вивчення цих термінів допоможе вам краще розуміти процеси, що відбуваються в суді, та ефективніше спілкуватися з юридичними фахівцями. Сподіваємося, що наведені вище визначення та приклади речень допоможуть вам у цьому.