Правова та правосуддя лексика грецькою мовою

Вивчення юридичної лексики може бути складним завданням, але воно дуже корисне, особливо якщо ви плануєте працювати в правовій сфері або просто хочете краще розуміти правову систему іншої країни. У цій статті ми розглянемо основні терміни та фрази, які вам можуть стати в нагоді під час вивчення грецької мови та знайомства з її правовою системою.

Основні юридичні терміни

Δικαστήριο – суд. Це місце, де вирішуються правові спори та виносяться судові рішення.
Το δικαστήριο αποφάσισε υπέρ του κατηγορούμενου.

Νόμος – закон. Це система правил, що встановлюються та застосовуються через соціальні інституції для регулювання поведінки.
Ο νέος νόμος ψηφίστηκε από το κοινοβούλιο.

Δικηγόρος – адвокат. Це людина, яка має право представляти інтереси своїх клієнтів у суді.
Ο δικηγόρος υπερασπίστηκε τον πελάτη του με επιτυχία.

Δικαιοσύνη – правосуддя. Це принцип моральної правильності, що базується на етиці, раціональності, законі та природному праві.
Η δικαιοσύνη πρέπει να είναι προσβάσιμη σε όλους.

Κατηγορούμενος – обвинувачений. Це особа, проти якої висунуто обвинувачення у скоєнні злочину.
Ο κατηγορούμενος αρνήθηκε όλες τις κατηγορίες.

Μάρτυρας – свідок. Це особа, яка має інформацію, що може допомогти у розслідуванні справи.
Ο μάρτυρας κατέθεσε ότι είδε τον κατηγορούμενο στη σκηνή του εγκλήματος.

Εισαγγελέας – прокурор. Це юрист, який представляє обвинувачення у кримінальних справах.
Ο εισαγγελέας παρουσίασε νέα στοιχεία στο δικαστήριο.

Καταδίκη – вирок. Це офіційне рішення суду про винність або невинність обвинуваченого.
Η καταδίκη του κατηγορουμένου ήταν αυστηρή.

Процедурні терміни

Ανάκριση – допит. Це процес збору інформації від свідків або підозрюваних.
Η ανάκριση διήρκεσε πολλές ώρες.

Έφεση – апеляція. Це прохання про перегляд рішення суду вищою інстанцією.
Ο δικηγόρος υπέβαλε έφεση κατά της απόφασης.

Ποινή – покарання. Це санкція, що накладається на особу за вчинення злочину.
Η ποινή για το έγκλημα ήταν πέντε χρόνια φυλάκιση.

Αθώωση – виправдання. Це рішення суду про невинність обвинуваченого.
Η αθώωση του κατηγορουμένου προκάλεσε έκπληξη.

Καταθέτω – свідчити. Це давати свідчення у суді.
Ο μάρτυρας κατέθεσε υπέρ του κατηγορουμένου.

Терміни, пов’язані з кримінальними справами

Έγκλημα – злочин. Це діяння, що порушує закон і карається державою.
Το έγκλημα διαπράχθηκε αργά το βράδυ.

Κατηγορία – обвинувачення. Це офіційне твердження, що особа вчинила злочин.
Η κατηγορία βασίστηκε σε ισχυρά αποδεικτικά στοιχεία.

Απαγωγή – викрадення. Це незаконне захоплення і утримання людини проти її волі.
Η αστυνομία ερευνά την υπόθεση απαγωγής.

Δολοφονία – вбивство. Це незаконне позбавлення життя іншої людини.
Η δολοφονία προκάλεσε σοκ στην κοινότητα.

Ληστεία – пограбування. Це викрадення майна з застосуванням насильства або загрози.
Η ληστεία τράπεζας ήταν καλά οργανωμένη.

Απάτη – шахрайство. Це незаконне отримання грошей або майна шляхом обману.
Η εταιρεία κατηγορήθηκε για απάτη.

Терміни, пов’язані з цивільними справами

Σύμβαση – договір. Це угода між двома або більше сторонами, що має юридичну силу.
Η σύμβαση υπογράφηκε από όλα τα μέρη.

Αποζημίωση – компенсація. Це відшкодування збитків або шкоди.
Η αποζημίωση για τις ζημιές ήταν υψηλή.

Διαζύγιο – розлучення. Це офіційне припинення шлюбу через суд.
Το διαζύγιο εκδόθηκε μετά από μακρά διαδικασία.

Κληρονομιά – спадщина. Це майно, яке передається після смерті власника.
Η κληρονομιά περιλάμβανε ακίνητα και χρηματικά ποσά.

Μήνυση – позов. Це офіційне звернення до суду з вимогою вирішення спору.
Η μήνυση κατατέθηκε κατά της εταιρείας.

Διακανονισμός – угода. Це добровільне врегулювання спору між сторонами без судового розгляду.
Ο διακανονισμός επιτεύχθηκε εκτός δικαστηρίου.

Терміни, пов’язані з міжнародним правом

Συνθήκη – угода. Це формальна угода між державами або міжнародними організаціями.
Η συνθήκη υπογράφηκε από όλες τις χώρες μέλη.

Διεθνές Δίκαιο – міжнародне право. Це система правових норм, що регулюють відносини між державами та іншими суб’єктами міжнародного права.
Το διεθνές δίκαιο προστατεύει τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Πρεσβεία – посольство. Це дипломатичне представництво однієї держави в іншій.
Η πρεσβεία παρέχει βοήθεια στους πολίτες της χώρας της.

Άσυλο – притулок. Це захист, наданий державою особі, яка переслідується в своїй країні.
Ο πρόσφυγας ζήτησε άσυλο στη χώρα.

Εκδόσεις – екстрадиція. Це процес передачі особи, обвинуваченої у злочині, з однієї країни в іншу для судового розгляду.
Η κυβέρνηση ενέκρινε την έκδοση του καταζητούμενου.

Завершальні думки

Вивчення правової та правосуддя лексики грецькою мовою може бути складним, але це важливий крок для тих, хто хоче працювати в правовій сфері або просто краще розуміти правову систему Греції. Сподіваємося, що ця стаття допоможе вам у вашому навчанні та надасть корисні знання для подальшого вдосконалення вашої мови. Пам’ятайте, що регулярна практика та вивчення нових слів і фраз допоможуть вам досягти успіху. Удачі у вивченні!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше