Вивчення нової мови може бути викликом, але також і захоплюючою пригодою. Одним із найважливіших аспектів мови є здатність виражати свої думки і почуття. Перська мова, з її багатою історією і культурою, має безліч фраз і виразів, що допомагають передавати найрізноманітніші емоції та ідеї. У цій статті ми розглянемо деякі з них, які можуть бути корисними для тих, хто хоче поглибити свої знання перської мови.
من فکر میکنم (man fekr mikonam) – Я думаю
Ця фраза використовується для вираження власної думки або переконання. Вона є однією з найпоширеніших і найважливіших фраз у будь-якій мові.
من فکر میکنم این کتاب خیلی جالب است.
به نظر من (be nazar-e man) – На мою думку
Цей вираз також використовується для вираження особистої думки, але він трохи менш формальний, ніж попередній.
به نظر من این فیلم خیلی خوب بود.
شاید (shayad) – Можливо
Це слово використовується, коли ви не впевнені у чомусь або хочете висловити сумнів.
شاید فردا باران ببارد.
نمیدانم (nemidanam) – Я не знаю
Це слово допомагає виразити невпевненість або відсутність знань щодо певної теми.
نمیدانم اینجا کجا است.
موافقم (movafegham) – Я згоден
Ця фраза використовується, коли ви погоджуєтеся з чиєюсь думкою або пропозицією.
من با تو موافقم.
مخالفم (mokhalefam) – Я не згоден
Ця фраза, навпаки, використовується, коли ви не погоджуєтеся з чиєюсь думкою або пропозицією.
من با این نظر مخالفم.
خوشحالم (khoshhalam) – Я радий
Використовується для вираження радості або задоволення.
من خیلی خوشحالم که تو را میبینم.
ناراحتم (narahatam) – Я засмучений
Ця фраза допомагає виразити сум або розчарування.
من از این خبر خیلی ناراحتم.
عصبانیام (asabani-am) – Я злий
Використовується для вираження гніву або роздратування.
من از رفتار او عصبانیام.
واقعا؟ (vaqean?) – Справді?
Ця фраза використовується для вираження здивування або недовіри.
واقعا؟ نمیتوانم باور کنم!
چه جالب! (che jaleb!) – Як цікаво!
Ця фраза також використовується для вираження позитивного здивування або зацікавленості.
چه جالب! این اولین باری است که چنین چیزی میشنوم.
امیدوارم (omidvaram) – Я сподіваюся
Ця фраза допомагає виразити надію або бажання.
امیدوارم که همه چیز خوب پیش برود.
آرزو میکنم (arezoo mikonam) – Я бажаю
Використовується для вираження побажань або мрій.
آرزو میکنم که موفق باشی.
مطمئنم (motma’enam) – Я впевнений
Ця фраза використовується для вираження впевненості або переконання в чомусь.
من مطمئنم که او راست میگوید.
بدون شک (bedoon shak) – Без сумніву
Використовується для підтвердження чогось без будь-яких сумнівів.
بدون شک، این بهترین راه حل است.
پیشنهاد میکنم (pishnahad mikonam) – Я пропоную
Ця фраза використовується для висловлення пропозиції або ради.
پیشنهاد میکنم که زودتر شروع کنیم.
بهتر است (behtar ast) – Краще
Використовується для вираження думки про те, що щось краще зробити певним чином.
بهتر است این کار را فردا انجام دهیم.
تردید دارم (tardid daram) – Я сумніваюся
Ця фраза допомагає виразити сумнів або невпевненість у чомусь.
من تردید دارم که او بتواند این کار را انجام دهد.
شک دارم (shak daram) – Я маю сумнів
Використовується для вираження сумніву або недовіри.
شک دارم که او راست بگوید.
Вивчення перської мови відкриває двері до багатої культурної спадщини і дозволяє глибше зрозуміти перську літературу, музику та філософію. Використання фраз для вираження думок і почуттів є важливим кроком на шляху до вільного володіння мовою. Сподіваємося, що цей список фраз допоможе вам виразити свої думки і почуття перською мовою і зробить ваше мовне навчання ще більш захоплюючим та ефективним.
Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.
Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!
Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.
Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.
Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.