Перські слова для їжі та напоїв

Вивчення нової мови завжди викликає інтерес, особливо коли мова йде про смачні страви та напої. Перська мова має багатий словниковий запас, який охоплює різноманітні аспекти культури їжі та напоїв. У цьому матеріалі ми розглянемо деякі основні перські слова для їжі та напоїв, які допоможуть вам краще зрозуміти цю прекрасну мову.

Основні слова для їжі

نان (nān) – хліб. Це основний продукт харчування, який є невід’ємною частиною перської кухні.
من هر روز صبح نان می‌خورم.

برنج (berenj) – рис. Рис часто використовується як гарнір у багатьох перських стравах.
ما برای شام برنج پختیم.

گوشت (goosht) – м’ясо. Це може бути яловичина, баранина, курка чи інший вид м’яса.
او گوشت را با سبزیجات سرخ کرد.

سبزیجات (sabzijāt) – овочі. Вони є важливою складовою здорового харчування.
سبزیجات تازه برای سلامتی خوب هستند.

میوه (miveh) – фрукти. Перси люблять свіжі та соковиті фрукти.
من یک بشقاب میوه خوردم.

ماهی (māhi) – риба. Вона часто подається зі спеціями та лимоном.
ماهی تازه خیلی خوشمزه است.

مرغ (morgh) – курка. Це популярне м’ясо, яке готується різними способами.
او برای ناهار مرغ پخت.

Слова для напоїв

آب (āb) – вода. Найпростіший та найважливіший напій для життя.
من یک لیوان آب می‌خواهم.

چای (chāy) – чай. Він відіграє важливу роль у перській культурі.
ما هر بعدازظهر چای می‌نوشیم.

قهوه (qahveh) – кава. Вона також популярна серед персів.
صبح‌ها قهوه می‌نوشم تا بیدار شوم.

آبمیوه (āb miveh) – фруктовий сік. Свіжий сік завжди освіжає.
او یک لیوان آبمیوه نوشید.

شیر (shir) – молоко. Воно корисне для здоров’я та часто використовується у кулінарії.
کودکان باید هر روز شیر بنوشند.

Різні види їжі

سوپ (soop) – суп. Це може бути гарячий або холодний суп, залежно від рецепту.
من برای شام سوپ مرغ درست کردم.

سالاد (sālād) – салат. Свіжі овочі, змішані з різними приправами.
سالاد سبزیجات خیلی خوشمزه است.

کباب (kabāb) – кебаб. Це м’ясо, приготоване на грилі, часто подається з рисом або хлібом.
ما در رستوران کباب سفارش دادیم.

پلو (polow) – плов. Традиційна перська страва з рису, м’яса та спецій.
پلو با گوشت خیلی خوشمزه است.

خورشت (khoresht) – тушковане м’ясо з овочами, зазвичай подається з рисом.
خورشت بادمجان یکی از غذاهای محبوب من است.

نان شیرین (nān shirin) – солодкий хліб. Це може бути різні види хліба з додаванням цукру або меду.
او نان شیرین با چای خورد.

Десерти та солодощі

بستنی (bastani) – морозиво. Охолоджений десерт, який люблять у будь-яку пору року.
بستنی شکلاتی خیلی خوشمزه است.

کیک (keik) – торт. Його часто готують на свята та урочисті події.
او یک تکه کیک خورد.

شیرینی (shirinī) – солодощі. Це можуть бути печиво, цукерки або інші десерти.
شیرینی‌های ایرانی خیلی خوشمزه هستند.

حلوا (halvā) – халва. Традиційний солодкий десерт, зроблений з борошна, цукру та масла.
حلوا با چای خیلی خوب می‌چسبد.

زولبیا (zolbiyā) – зулбія. Солодке тістечко, смажене в олії та занурене в сироп.
زولبیا در ماه رمضان خیلی محبوب است.

شیر برنج (shir berenj) – рисовий пудинг. Десерт з рису, молока та цукру.
شیر برنج یک دسر سنتی ایرانی است.

Спеції та приправи

نمک (namak) – сіль. Використовується для покращення смаку страв.
او به غذا نمک اضافه کرد.

فلفل (felefel) – перець. Це може бути чорний, червоний або зелений перець.
من به سوپ فلفل اضافه کردم.

زردچوبه (zardchubeh) – куркума. Спеція, яка додає стравам золотистий колір.
او به پلو زردچوبه اضافه کرد.

زعفران (za’faran) – шафран. Дорога спеція, яка додає унікальний аромат та колір.
زعفران در غذاهای ایرانی خیلی استفاده می‌شود.

دارچین (darchin) – кориця. Використовується як в солодких, так і в солоних стравах.
من به دسر دارچین اضافه کردم.

زنجبیل (zanjebil) – імбир. Має пряний та гострий смак.
او به چای زنجبیل اضافه کرد.

زیره (zireh) – кмин. Спеція, яка додає стравам унікальний смак та аромат.
زیره به غذا عطر خوبی می‌دهد.

Кулінарні процеси

پختن (pokhtan) – готувати. Процес приготування їжі.
او هر روز غذا می‌پزد.

سرخ کردن (sorkh kardan) – смажити. Готувати їжу на олії або жирі.
من ماهی را سرخ کردم.

آب پز کردن (āb paz kardan) – варити. Готувати їжу у воді.
او تخم‌مرغ‌ها را آب پز کرد.

کباب کردن (kabāb kardan) – грилювати. Готувати їжу на грилі.
ما گوشت را کباب کردیم.

بخار پز کردن (bokhār paz kardan) – готувати на пару. Використовувати пару для приготування їжі.
سبزیجات را بخار پز کردم.

مخلوط کردن (makhlūt kardan) – змішувати. Поєднувати інгредієнти разом.
من مواد را با هم مخلوط کردم.

اضافه کردن (ezāfe kardan) – додавати. Включати нові інгредієнти до страви.
او به غذا نمک اضافه کرد.

Закінчення

Знання основних перських слів для їжі та напоїв допоможе вам не лише краще розуміти цю мову, але й насолоджуватися багатою культурою та кухнею Персії. Сподіваємось, що цей матеріал був для вас корисним і допоможе вам у вашому вивченні перської мови. Насолоджуйтесь процесом і не забувайте практикувати нові слова щодня!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше