Арабська мова багата та різноманітна, а її знання може стати в нагоді не лише під час подорожей, але й у ситуаціях, пов’язаних із здоров’ям та медициною. Ось кілька корисних фраз та виразів, які можуть допомогти вам у спілкуванні з медичними працівниками або в аптеці.
طبيب (табіб) – лікар.
هل يمكنني التحدث مع الطبيب؟
مستشفى (мусташфа) – лікарня.
أين المستشفى الأقرب؟
صيدلية (сайдлія) – аптека.
أحتاج إلى الذهاب إلى الصيدلية.
دواء (дауа) – ліки.
كم مرة يجب أن أتناول الدواء؟
وصفة طبية (васфа табія) – рецепт.
هل تحتاج إلى وصفة طبية لشراء هذا الدواء؟
ألم (алам) – біль.
أشعر بألم شديد هنا.
حرارة (харара) – температура.
أعتقد أن لدي حرارة.
جراح (джарах) – хірург.
متى سيأتي الجراح؟
عملية (амалія) – операція.
كيف ستكون العملية؟
تحليل دم (тахліль дам) – аналіз крові.
متى سأحصل على نتائج تحليل الدم؟
التحسس (альтахассус) – алергія.
أعاني من التحسس من الغلوتين.
صحي (сахі) – здоровий.
أريد أن أعيش حياة صحية.
مرض (мараҳ) – хвороба.
ما نوع المرض الذي يعاني منه؟
شفاء (шіфа) – одужання.
أتمنى لك الشفاء العاجل.
ألم مزمن (алам музман) – хронічний біль.
لدي ألم مزمن في الظهر.
فحص (фахс) – огляд.
كيف سيتم الفحص؟
علاج (ілаадж) – лікування.
ما هو أفضل علاج لهذا المرض؟
ضغط الدم (дагт ад-дам) – тиск крові.
ما هو ضغط دمك الطبيعي؟
إسعاف (ісааф) – швидка допомога.
نحتاج إلى استدعاء إسعاف.
مختبر (мухтабар) – лабораторія.
أين يقع المختبر؟
أعراض (аурад) – симптоми.
ما الأعراض التي تشعر بها؟
ممرض (мумаррид) – медсестра (медбрат).
هل يمكن أن تأتي الممرضة لفحصي؟
طوارئ (таварі) – невідкладна допомога.
أين قسم الطوارئ؟
تخدير (тахдір) – анестезія.
هل سأحتاج إلى تخدير خلال العملية؟
معاينة (муаяна) – огляд, консультація.
متى موعد المعاينة القادمة؟
مضاد حيوي (мудад хаюі) – антибіотик.
هل يجب أن أتناول مضاد حيوي؟
Ці фрази допоможуть вам у спілкуванні з медичними працівниками та у розумінні основ медичної допомоги. Знання арабської мови значно спростить ваше спілкування в арабськомовних країнах або з арабськомовними пацієнтами.