Описові слова для кольорів мовою урду можуть бути дуже корисними для тих, хто вивчає цю мову. Вони допомагають не лише розширити словниковий запас, але й краще розуміти культурні та емоційні нюанси, пов’язані з кольорами. У цій статті ми розглянемо кілька основних кольорів та їх описових слів на урду, а також надамо приклади речень для кожного з них.
Червоний – سرخ
سرخ – це слово для опису червоного кольору на урду. Воно може використовуватися для опису чого завгодно, від квітів до одягу.
اس نے سرخ لباس پہنا تھا۔
Синій – نیلا
نیلا – слово, яке використовується для опису синього кольору. Це може бути колір неба або моря.
آسمان نیلا ہے۔
Зелений – سبز
سبز – це слово для зеленого кольору. Воно часто використовується для опису рослинності.
گھاس سبز ہے۔
Жовтий – پیلا
پیلا – це слово для опису жовтого кольору. Воно може використовуватися для опису квітів або фруктів.
کیلا پیلا ہے۔
Чорний – کالا
کالا – це слово для опису чорного кольору. Воно може використовуватися для опису одягу або волосся.
اس کے بال کالے ہیں۔
Білий – سفید
سفید – це слово для опису білого кольору. Воно часто використовується для опису снігу або молока.
برف سفید ہے۔
Рожевий – گلابی
گلابی – це слово для опису рожевого кольору. Воно часто використовується для опису квітів.
گلاب گلابی ہے۔
Сірий – سرمئی
سرمئی – це слово для опису сірого кольору. Воно може використовуватися для опису неба або волосся.
آسمان سرمئی ہے۔
Фіолетовий – جامنی
جامنی – це слово для опису фіолетового кольору. Воно часто використовується для опису квітів або одягу.
اس نے جامنی لباس پہنا تھا۔
Коричневий – بھورا
بھورا – це слово для опису коричневого кольору. Воно може використовуватися для опису деревини або очей.
اس کی آنکھیں بھوری ہیں۔
Помаранчевий – نارنجی
نارنجی – це слово для опису помаранчевого кольору. Воно часто використовується для опису фруктів або квітів.
سنترا نارنجی ہے۔
Словосполучення та вислови з кольорами
Існують також словосполучення та вислови на урду, які використовують кольори для передачі емоцій або станів. Ось декілька прикладів:
سرخ روئی – це вираз означає “червоніти від сорому” або “сором’язливість”.
وہ سرخ روئی سے شرمندہ ہوئی۔
نیلا پڑ جانا – це вираз означає “стати синім від холоду” або “замерзнути”.
سردی سے اس کے ہونٹ نیلے پڑ گئے۔
سبز باغ دکھانا – це вираз означає “обіцяти золоті гори” або “давати порожні обіцянки”.
اس نے سبز باغ دکھائے۔
Культурні аспекти
Кольори в урду мають не лише лінгвістичне, але й культурне значення. Наприклад, سرخ часто асоціюється з любов’ю та пристрастю, але також може означати небезпеку або заборону. سفید асоціюється з чистотою та миром, але також може означати траур у деяких культурах.
Розуміння цих культурних аспектів може допомогти вам краще розуміти та використовувати мову урду в контексті. Наприклад, під час святкування весілля часто використовуються яскраві кольори, такі як سرخ та گلابی, що символізують щастя та радість.
Заключення
Вивчення описових слів для кольорів на урду може значно розширити ваш словниковий запас та покращити ваше розуміння цієї багатої та виразної мови. Сподіваюсь, що ця стаття допомогла вам краще зрозуміти, як використовувати ці слова у повсякденному житті.
Не забувайте практикуватися, використовуючи ці слова у своїх розмовах та письмових роботах. Чим більше ви практикуєтеся, тим краще ви зможете виражати свої думки та емоції мовою урду.