Німецькі фрази, щоб запитати дорогу

Коли ви подорожуєте Німеччиною або будь-якою іншою країною, де говорять німецькою, часто може виникнути потреба запитати дорогу. Знання основних фраз допоможе вам легше орієнтуватися і спілкуватися з місцевими. Ось декілька корисних виразів і слів, які стануть у пригоді під час вашої подорожі.

Entschuldigung, що означає “Вибачте”. Це слово чемно звертає увагу співрозмовника перед тим, як задати питання.
Entschuldigung, können Sie mir bitte helfen?

Wo ist означає “Де знаходиться”. Це початок багатьох запитань про напрямок.
Wo ist der Bahnhof?

die Straße перекладається як “вулиця”. Це слово часто використовується при питаннях про напрямки.
Können Sie mir sagen, wie ich zur Goethestraße komme?

in der Nähe означає “поблизу”. Використовуйте це, коли вам потрібно знайти щось, що знаходиться не далеко.
Gibt es ein Restaurant in der Nähe?

geradeaus перекладається як “прямо”. Це важливий напрямок, коли ви перебуваєте на перехресті.
Gehen Sie geradeaus und dann links.

links означає “наліво”. Цей напрямок може допомогти вам зорієнтуватися в новому місці.
Nehmen Sie die nächste Straße links.

rechts перекладається як “направо”. Це також важливий напрямок для знання.
Biegen Sie rechts ab, wenn Sie die Kirche sehen.

die Kreuzung означає “перехрестя”. Часто запитання про напрямки включають інформацію про перехрестя.
An der Kreuzung gehen Sie bitte geradeaus.

der Kreisverkehr перекладається як “круговий рух”. Це специфічний тип перехрестя, який може викликати питання у туристів.
Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt.

die Ampel означає “світлофор”. Цей термін може бути корисним, коли вам потрібно описати, де звернути.
An der Ampel biegen Sie links ab.

der Bahnhof перекладається як “залізничний вокзал”. Це часте місце призначення для туристів.
Wie komme ich zum Bahnhof?

der Flughafen означає “аеропорт”. Якщо ви запланували подорож повітрям, вам знадобиться це слово.
Können Sie mir bitte sagen, wie ich zum Flughafen komme?

die Haltestelle перекладається як “зупинка”. Це може стосуватися зупинки автобуса, трамвая чи метро.
Wo ist die nächste Haltestelle?

der Weg означає “шлях”. Це слово використовується, коли ви хочете дізнатися маршрут.
Kannst du mir den Weg zum Museum zeigen?

Wie komme ich zu …? це стандартне запитання, яке означає “Як дістатися до …?”.
Wie komme ich zum Zoo?

können Sie mir helfen? означає “Чи можете ви мені допомогти?”. Це політна манера попросити про допомогу.
Entschuldigung, können Sie mir helfen, die Post zu finden?

Ich suche … це фраза, яка означає “Я шукаю …”. Використовуйте її, коли вам потрібно знайти конкретне місце або об’єкт.
Ich suche das Rathaus. Können Sie mir bitte den Weg zeigen?

Ці фрази та слова допоможуть вам легше спілкуватися під час подорожей Німеччиною або іншими країнами, де говорять німецькою мовою. Завжди корисно мати під рукою невеликий словник або застосунок перекладача, щоб забезпечити більшу впевненість у спілкуванні.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше