Вивчення медичних термінів та медичної лексики галісійською мовою може бути викликом, але одночасно й чудовою можливістю для покращення мовних навичок. У цій статті ми розглянемо кілька важливих медичних термінів галісійською мовою, надаючи їх визначення та приклади використання. Це допоможе вам краще зрозуміти та запам’ятати ці терміни.
Hospital – лікарня. Місце, де надається медична допомога пацієнтам.
Ela foi ao hospital para unha revisión médica.
Médico – лікар. Фахівець, який надає медичну допомогу.
O médico receitou un novo medicamento.
Enfermeira – медсестра. Професіонал, який допомагає лікарям і піклується про пацієнтів.
A enfermeira mediu a presión arterial do paciente.
Paciente – пацієнт. Людина, яка отримує медичну допомогу.
O paciente está a recuperarse despois da operación.
Diagnóstico – діагноз. Визначення хвороби або стану пацієнта.
O diagnóstico foi confirmado despois de varias probas.
Exame – огляд. Процес перевірки стану здоров’я пацієнта.
O exame médico é necesario para detectar enfermidades.
Radiografía – рентген. Метод діагностики, який використовує рентгенівські промені.
O radiografía amosou unha fractura no óso.
Ecografía – ультразвукове дослідження. Метод діагностики, який використовує звукові хвилі.
A ecografía revelou que todo está ben co bebé.
Tratamento – лікування. Процес надання медичної допомоги для покращення стану здоров’я.
O tratamento incluíu fisioterapia e medicamentos.
Cirurxía – хірургія. Медична процедура, яка включає операцію.
A cirurxía foi exitosa e o paciente está a recuperarse ben.
Medicación – медикаменти. Ліки, які використовуються для лікування хвороб.
A medicación debe ser tomada tres veces ao día.
Rehabilitación – реабілітація. Процес відновлення після хвороби або операції.
A rehabilitación é esencial para unha recuperación completa.
Febre – гарячка. Підвищення температури тіла як симптом хвороби.
A febre é un sinal de infección no corpo.
Dolor – біль. Неприємне відчуття, яке свідчить про проблему зі здоров’ям.
O dolor no peito debe ser revisado por un médico.
Tose – кашель. Захисний рефлекс організму для очищення дихальних шляхів.
A tose persistente pode ser un síntoma de bronquite.
Inflamación – запалення. Реакція організму на пошкодження або інфекцію.
A inflamación na gorxa fai difícil tragar.
Vacina – вакцина. Препарат, який стимулює імунітет для захисту від хвороб.
A vacina contra a gripe é recomendada cada ano.
Hixiene – гігієна. Практики для підтримання здоров’я та запобігання хворобам.
A hixiene das mans é fundamental para evitar a propagación de xermes.
Nutrición – харчування. Процес отримання поживних речовин з їжі для підтримання здоров’я.
A boa nutrición é esencial para un sistema inmunitario forte.
Exercicio – фізичні вправи. Діяльність для підтримання фізичної форми та здоров’я.
O exercicio regular axuda a reducir o risco de enfermidades crónicas.
Emerxencia – надзвичайна ситуація. Ситуація, яка вимагає негайної медичної допомоги.
Na emerxencia, chame ao 112 inmediatamente.
Ambulancia – швидка допомога. Транспортний засіб для перевезення пацієнтів у лікарню.
A ambulancia chegou en poucos minutos despois da chamada.
Reanimación – реанімація. Процедури для відновлення життєвих функцій.
A reanimación cardiopulmonar pode salvar vidas.
Primeiros auxilios – перша допомога. Невідкладна допомога, яка надається до прибуття медиків.
A formación en primeiros auxilios é moi útil en situacións de emerxencia.
Antibiótico – антибіотик. Лікарський засіб для лікування бактеріальних інфекцій.
O antibiótico debe ser tomado segundo a prescrición do médico.
Analgésico – знеболювальне. Ліки для зняття болю.
O analgésico axuda a aliviar o dolor despois da operación.
Anti-inflamatorio – протизапальне. Ліки, які зменшують запалення.
O anti-inflamatorio foi prescrito para tratar a artrite.
Vacina – вакцина. Препарат для профілактики інфекційних хвороб.
A vacina contra o tétano é moi importante.
Clínica – клініка. Медичний заклад, де надається амбулаторна допомога.
A clínica está aberta de luns a venres.
Farmacia – аптека. Місце, де продаються лікарські засоби.
A farmacia está ao lado do hospital.
Consultorio – кабінет лікаря. Місце, де лікар приймає пацієнтів.
O consultorio do doutor está no segundo andar.
Urgencias – відділення невідкладної допомоги. Відділ лікарні, де надається невідкладна медична допомога.
O paciente foi levado ás urgencias inmediatamente.
Вивчення медичної лексики галісійською мовою є важливим кроком для тих, хто планує працювати або навчатися в медичній сфері в Галісії. Сподіваємось, що ця стаття допоможе вам краще орієнтуватися в основних медичних термінах та поняттях. Успіхів у вивченні!
Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.
Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!
Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.
Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.
Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.