Вивчення медичних термінів та медичної лексики галісійською мовою може бути викликом, але одночасно й чудовою можливістю для покращення мовних навичок. У цій статті ми розглянемо кілька важливих медичних термінів галісійською мовою, надаючи їх визначення та приклади використання. Це допоможе вам краще зрозуміти та запам’ятати ці терміни.
Основні медичні терміни
Hospital – лікарня. Місце, де надається медична допомога пацієнтам.
Ela foi ao hospital para unha revisión médica.
Médico – лікар. Фахівець, який надає медичну допомогу.
O médico receitou un novo medicamento.
Enfermeira – медсестра. Професіонал, який допомагає лікарям і піклується про пацієнтів.
A enfermeira mediu a presión arterial do paciente.
Paciente – пацієнт. Людина, яка отримує медичну допомогу.
O paciente está a recuperarse despois da operación.
Термінологія, пов’язана з діагностикою
Diagnóstico – діагноз. Визначення хвороби або стану пацієнта.
O diagnóstico foi confirmado despois de varias probas.
Exame – огляд. Процес перевірки стану здоров’я пацієнта.
O exame médico é necesario para detectar enfermidades.
Radiografía – рентген. Метод діагностики, який використовує рентгенівські промені.
O radiografía amosou unha fractura no óso.
Ecografía – ультразвукове дослідження. Метод діагностики, який використовує звукові хвилі.
A ecografía revelou que todo está ben co bebé.
Термінологія, пов’язана з лікуванням
Tratamento – лікування. Процес надання медичної допомоги для покращення стану здоров’я.
O tratamento incluíu fisioterapia e medicamentos.
Cirurxía – хірургія. Медична процедура, яка включає операцію.
A cirurxía foi exitosa e o paciente está a recuperarse ben.
Medicación – медикаменти. Ліки, які використовуються для лікування хвороб.
A medicación debe ser tomada tres veces ao día.
Rehabilitación – реабілітація. Процес відновлення після хвороби або операції.
A rehabilitación é esencial para unha recuperación completa.
Термінологія, пов’язана з симптомами
Febre – гарячка. Підвищення температури тіла як симптом хвороби.
A febre é un sinal de infección no corpo.
Dolor – біль. Неприємне відчуття, яке свідчить про проблему зі здоров’ям.
O dolor no peito debe ser revisado por un médico.
Tose – кашель. Захисний рефлекс організму для очищення дихальних шляхів.
A tose persistente pode ser un síntoma de bronquite.
Inflamación – запалення. Реакція організму на пошкодження або інфекцію.
A inflamación na gorxa fai difícil tragar.
Термінологія, пов’язана з профілактикою
Vacina – вакцина. Препарат, який стимулює імунітет для захисту від хвороб.
A vacina contra a gripe é recomendada cada ano.
Hixiene – гігієна. Практики для підтримання здоров’я та запобігання хворобам.
A hixiene das mans é fundamental para evitar a propagación de xermes.
Nutrición – харчування. Процес отримання поживних речовин з їжі для підтримання здоров’я.
A boa nutrición é esencial para un sistema inmunitario forte.
Exercicio – фізичні вправи. Діяльність для підтримання фізичної форми та здоров’я.
O exercicio regular axuda a reducir o risco de enfermidades crónicas.
Термінологія, пов’язана з невідкладною допомогою
Emerxencia – надзвичайна ситуація. Ситуація, яка вимагає негайної медичної допомоги.
Na emerxencia, chame ao 112 inmediatamente.
Ambulancia – швидка допомога. Транспортний засіб для перевезення пацієнтів у лікарню.
A ambulancia chegou en poucos minutos despois da chamada.
Reanimación – реанімація. Процедури для відновлення життєвих функцій.
A reanimación cardiopulmonar pode salvar vidas.
Primeiros auxilios – перша допомога. Невідкладна допомога, яка надається до прибуття медиків.
A formación en primeiros auxilios é moi útil en situacións de emerxencia.
Термінологія, пов’язана з лікарськими препаратами
Antibiótico – антибіотик. Лікарський засіб для лікування бактеріальних інфекцій.
O antibiótico debe ser tomado segundo a prescrición do médico.
Analgésico – знеболювальне. Ліки для зняття болю.
O analgésico axuda a aliviar o dolor despois da operación.
Anti-inflamatorio – протизапальне. Ліки, які зменшують запалення.
O anti-inflamatorio foi prescrito para tratar a artrite.
Vacina – вакцина. Препарат для профілактики інфекційних хвороб.
A vacina contra o tétano é moi importante.
Термінологія, пов’язана з лікарнями та медичними установами
Clínica – клініка. Медичний заклад, де надається амбулаторна допомога.
A clínica está aberta de luns a venres.
Farmacia – аптека. Місце, де продаються лікарські засоби.
A farmacia está ao lado do hospital.
Consultorio – кабінет лікаря. Місце, де лікар приймає пацієнтів.
O consultorio do doutor está no segundo andar.
Urgencias – відділення невідкладної допомоги. Відділ лікарні, де надається невідкладна медична допомога.
O paciente foi levado ás urgencias inmediatamente.
Вивчення медичної лексики галісійською мовою є важливим кроком для тих, хто планує працювати або навчатися в медичній сфері в Галісії. Сподіваємось, що ця стаття допоможе вам краще орієнтуватися в основних медичних термінах та поняттях. Успіхів у вивченні!