Подорожі та туризм – це чудова можливість відкривати нові культури та розширювати свій кругозір. Однак, для того щоб отримати найкращий досвід від подорожей до Малайзії, важливо знати деякі ключові слова та фрази на малайській мові. У цій статті ми розглянемо основну лексику, яка стане вам у нагоді під час подорожей і туризму в цій прекрасній країні.
Основна лексика для подорожей
Selamat datang – це вираз, який означає “Ласкаво просимо”. Його використовують, щоб привітати гостей.
Selamat datang ke Malaysia!
Terima kasih – означає “Дякую”. Це одне з найважливіших слів, яке варто знати в будь-якій мові.
Terima kasih atas bantuan anda.
Tolong – означає “Будь ласка”. Його використовують, коли просять про щось.
Tolong berikan saya menu.
Maaf – означає “Вибачте”. Використовується, коли ви хочете попросити вибачення.
Maaf, saya tidak faham.
Ya – це слово означає “Так”. Дуже просте, але важливе слово.
Adakah anda dari Malaysia? Ya.
Tidak – означає “Ні”. Протилежність слова “Ya”.
Adakah ini jalan ke hotel? Tidak.
Лексика для орієнтації в місті
Peta – означає “Карта”. Дуже корисне слово, коли ви шукаєте дорогу.
Boleh saya lihat peta bandar?
Alamat – означає “Адреса”. Важливо знати, коли запитуєте про місцезнаходження.
Apakah alamat hotel ini?
Jalan – означає “Дорога”. Використовується для опису вулиць і шляхів.
Dimanakah jalan ke stesen kereta api?
Bas – означає “Автобус”. Корисне слово для користування громадським транспортом.
Bilakah bas seterusnya akan tiba?
Stesen – означає “Станція”. Використовується для позначення місць, де зупиняється транспорт.
Di manakah stesen kereta api?
Teksi – означає “Таксі”. Дуже зручно знати, коли потрібно швидко дістатися до місця призначення.
Boleh saya dapatkan teksi?
Лексика для проживання
Hotel – означає “Готель”. Це слово дуже схоже на англійське, так що його легко запам’ятати.
Saya ingin menempah bilik di hotel ini.
Bilik – означає “Кімната”. Корисне слово при бронюванні житла.
Adakah bilik ini tersedia?
Resepsionis – означає “Рецепція”. Використовується для позначення місця, де ви реєструєтесь у готелі.
Di manakah resepsionis hotel?
Kunci – означає “Ключ”. Корисне слово, коли ви отримуєте ключ від своєї кімнати.
Boleh saya dapatkan kunci bilik saya?
Tempahan – означає “Бронювання”. Використовується, коли ви бронюєте номер або столик у ресторані.
Saya ada tempahan atas nama Ali.
Лексика для харчування
Restoran – означає “Ресторан”. Це слово дуже схоже на англійське, так що його легко запам’ятати.
Mari kita makan di restoran ini.
Menu – означає “Меню”. Знову ж таки, дуже схоже на англійське слово.
Boleh saya lihat menu?
Air – означає “Вода”. Корисне слово, коли ви хочете замовити напій.
Saya ingin air sejuk, tolong.
Makanan – означає “Їжа”. Використовується для загального опису їжі.
Makanan di sini sangat sedap.
Minuman – означає “Напій”. Корисне слово при замовленні напоїв.
Apakah minuman yang anda cadangkan?
Selera – означає “Апетит”. Використовується для опису апетиту або смакових уподобань.
Selera saya untuk makanan pedas.
Лексика для екстрених ситуацій
Polis – означає “Поліція”. Корисне слово у випадку екстрених ситуацій.
Di manakah balai polis terdekat?
Ambulans – означає “Швидка допомога”. Дуже важливе слово для медичних екстрених ситуацій.
Panggil ambulans!
Kecemasan – означає “Надзвичайна ситуація”. Використовується для опису екстрених ситуацій.
Ini adalah kecemasan!
Hospital – означає “Лікарня”. Використовується, коли вам потрібна медична допомога.
Bagaimanakah cara ke hospital?
Doktor – означає “Лікар”. Корисне слово, коли вам потрібна медична консультація.
Saya perlu berjumpa doktor.
Bahaya – означає “Небезпека”. Використовується для попередження про небезпеку.
Bahaya! Jangan masuk.
Додаткова корисна лексика
Pasar – означає “Ринок”. Корисне слово для тих, хто любить шопінг.
Mari kita pergi ke pasar.
Harga – означає “Ціна”. Використовується, коли ви хочете дізнатися вартість чогось.
Berapakah harga ini?
Tiket – означає “Квиток”. Використовується для транспорту або входу на події.
Saya perlu beli tiket kereta api.
Bagasi – означає “Багаж”. Використовується для опису вашого вантажу під час подорожі.
Di manakah saya boleh ambil bagasi saya?
Penerbangan – означає “Рейс”. Використовується для опису авіарейсів.
Bilakah penerbangan saya akan berlepas?
Lapangan terbang – означає “Аеропорт”. Використовується для опису місця, де ви сідаєте на літак.
Bagaimanakah cara ke lapangan terbang?
Малайська лексика для подорожей може здатися спочатку складною, але з часом і практикою ви зможете легко запам’ятати ці слова та фрази. Використовуйте їх у своїх подорожах, і ви побачите, як це полегшить ваше перебування в Малайзії.
Пам’ятайте, що навіть невелике знання мови країни, яку ви відвідуєте, може зробити вашу подорож набагато приємнішою та комфортнішою. Сподіваємося, що ця стаття була корисною для вас і допоможе вам у ваших майбутніх подорожах!