Латвійська мова є однією з двох балтійських мов, що збереглися до нашого часу, і вона має багато унікальних термінів, які використовуються у засобах масової інформації. У цій статті ми розглянемо деякі з них, щоб допомогти вам краще розуміти новини, статті та інші матеріали латвійською мовою.
Prezidents – Президент. Це слово використовується для позначення голови держави.
Latvijas prezidents tikās ar valsts vadītājiem.
Parlaments – Парламент. Це слово стосується законодавчого органу країни.
Parlaments pieņēma jaunu likumu par nodokļiem.
Ministrs – Міністр. Це слово позначає члена уряду, що очолює міністерство.
Ministrs paziņoja par jauniem pasākumiem izglītības jomā.
Koalīcija – Коаліція. Це об’єднання декількох партій для створення уряду.
Valdības koalīcija vienojās par budžeta projektiem.
Opozīcija – Опозиція. Це партії чи особи, які не входять до складу уряду і критикують його діяльність.
Opozīcija kritizēja valdības lēmumu par nodokļu palielināšanu.
Ekonomika – Економіка. Це слово описує систему виробництва, розподілу і споживання товарів та послуг.
Latvijas ekonomika pēdējos gados ir piedzīvojusi strauju izaugsmi.
Budzets – Бюджет. Це слово означає фінансовий план на певний період.
Valdība apstiprināja nākamā gada budžetu.
Investīcijas – Інвестиції. Це вкладення коштів з метою отримання прибутку.
Ārvalstu investīcijas veicināja valsts ekonomisko attīstību.
Inflācija – Інфляція. Це процес зростання цін на товари та послуги, що знижує купівельну спроможність грошей.
Inflācija šogad sasniedza 3%.
Eksports – Експорт. Це продаж товарів та послуг за межі країни.
Latvijas eksports galvenokārt sastāv no kokmateriāliem un pārtikas produktiem.
Imports – Імпорт. Це закупівля товарів та послуг з-за кордону.
Valsts imports palielinājās par 5% salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu.
Sabiedrība – Суспільство. Це слово описує групу людей, які живуть разом в організованій спільноті.
Sabiedrība ir ļoti ieinteresēta vides aizsardzībā.
Migrācija – Міграція. Це процес переміщення людей з однієї країни в іншу.
Migrācija ir kļuvusi par aktuālu jautājumu Eiropā.
Integrācija – Інтеграція. Це процес об’єднання різних груп людей в єдину спільноту.
Integrācija ir svarīgs faktors sociālās kohēzijas veicināšanai.
Izglītība – Освіта. Це процес навчання і виховання, що має на меті розвиток особистості.
Izglītība ir galvenais valsts attīstības priekšnosacījums.
Veselība – Здоров’я. Це стан фізичного, психічного і соціального благополуччя.
Veselība ir viena no svarīgākajām sabiedrības vērtībām.
Kultūra – Культура. Це сукупність духовних і матеріальних цінностей, створених суспільством.
Latvijas kultūra ir bagāta ar tradīcijām un mākslas vērtībām.
Māksla – Мистецтво. Це творча діяльність людини, що виражається в художніх образах.
Māksla ir svarīgs kultūras izpausmes veids.
Literatūra – Література. Це вид мистецтва, що використовує слово як основний засіб вираження.
Latviešu literatūra ir pazīstama ar saviem izcilajiem dzejniekiem un rakstniekiem.
Mūzika – Музика. Це вид мистецтва, що виражається через звуки і ритм.
Mūzika ir neatņemama kultūras sastāvdaļa.
Teātris – Театр. Це вид мистецтва, що відтворює дії і події на сцені за допомогою акторів.
Teātris ir populārs izklaides veids Latvijā.
Zinātne – Наука. Це система знань про світ, заснована на дослідженнях і експериментах.
Zinātne ir būtiska cilvēka dzīves kvalitātes uzlabošanā.
Tehnoloģijas – Технології. Це сукупність методів і засобів для досягнення практичних цілей.
Tehnoloģijas attīstība maina mūsu dzīvi.
Inovācija – Інновація. Це впровадження нових ідей, методів чи продуктів.
Inovācija ir galvenais dzinējspēks ekonomiskās attīstības veicināšanai.
Pētniecība – Дослідження. Це процес збору нових знань і фактів.
Pētniecība ir svarīga zinātnes sastāvdaļa.
Komunikācija – Комунікація. Це процес обміну інформацією між людьми.
Komunikācija mūsdienās kļūst arvien ātrāka un efektīvāka.
Sports – Спорт. Це фізична активність, що має на меті змагання чи розвагу.
Sports ir populārs veids, kā uzturēt fizisko formu un veselību.
Olimpiāde – Олімпіада. Це міжнародні спортивні змагання, що проводяться кожні чотири роки.
Latvijas sportisti piedalās olimpiskajās spēlēs.
Čempionāts – Чемпіонат. Це змагання, в яких визначається найкращий спортсмен чи команда.
Latvijas hokeja čempionāts ir viens no populārākajiem sporta notikumiem valstī.
Treneris – Тренер. Це особа, що керує підготовкою спортсменів.
Treneris sagatavo komandu sacensībām.
Komanda – Команда. Це група людей, що працює разом для досягнення спільної мети.
Latvijas komanda izcīnīja uzvaru sacensībās.
Laikapstākļi – Погода. Це стан атмосфери в певний час і місці.
Laikapstākļi šodien būs saulaini un silti.
Klimats – Клімат. Це середні погодні умови, що характерні для певного регіону протягом тривалого часу.
Latvijas klimats ir mēreni kontinentāls.
Temperatūra – Температура. Це міра теплового стану атмосфери.
Šodienas temperatūra sasniegs 25 grādus pēc Celsija.
Vēja ātrums – Швидкість вітру. Це швидкість, з якою рухається вітер.
Vēja ātrums šodien būs apmēram 10 metri sekundē.
Prognoze – Прогноз. Це передбачення майбутніх погодних умов.
Laikapstākļu prognoze sola lietu un pērkona negaisu.
Noziedzība – Злочинність. Це сукупність злочинів, що здійснюються в певному суспільстві.
Noziedzība pēdējā laikā ir samazinājusies.
Policija – Поліція. Це орган, що відповідає за підтримання правопорядку.
Policija veic izmeklēšanu par notikušo zādzību.
Drošība – Безпека. Це стан, при якому відсутня загроза життю і здоров’ю.
Drošība ir viena no galvenajām valsts prioritātēm.
Tieslietas – Правосуддя. Це система, що забезпечує виконання законів.
Tieslietas garantē taisnīgu tiesvedību.
Sods – Покарання. Це міра впливу на особу за вчинення злочину.
Sods par zādzību var būt naudas sods vai cietumsods.
Diplomātija – Дипломатія. Це мистецтво ведення переговорів між державами.
Diplomātija ir svarīgs instruments starptautisko attiecību veidošanā.
Sadarbība – Співпраця. Це спільна діяльність для досягнення спільних цілей.
Sadarbība starp valstīm veicina mieru un stabilitāti.
Konflikts – Конфлікт. Це зіткнення інтересів або поглядів між сторонами.
Konflikts starp divām valstīm tika atrisināts ar diplomātijas palīdzību.
Sankcijas – Санкції. Це обмежувальні заходи, що застосовуються до держави або організації.
Starptautiskās sankcijas tika ieviestas kā atbilde uz agresiju.
Starptautiskais tiesiskais režīms – Міжнародний правовий режим. Це набір норм і правил, що регулюють відносини між державами.
Starptautiskais tiesiskais režīms nodrošina mieru un kārtību globālajā mērogā.
Вивчення латвійських термінів, що використовуються в ЗМІ, допоможе вам краще розуміти новини та інші медіаматеріали латвійською мовою. Сподіваємося, що цей словник стане корисним інструментом для вас у вивченні цієї красивої мови.
Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.
Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!
Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.
Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.
Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.