Корисна медична лексика болгарською мовою

Вивчення іноземних мов — це завжди виклик, особливо коли справа доходить до спеціалізованої лексики. Медична лексика є особливо важливою, оскільки вона може стати в нагоді в екстрених ситуаціях або під час подорожей. У цій статті ми розглянемо корисні медичні терміни болгарською мовою, які допоможуть вам краще орієнтуватися у медичних ситуаціях.

Основні медичні терміни

Лекар – лікар, медичний спеціаліст, який діагностує і лікує захворювання.
Трябва да посетя лекар за редовния ми преглед.

Болница – медичний заклад, де надається лікування і догляд за пацієнтами.
Той беше приет в болница след инцидента.

Медицинска сестра – медична сестра, працівник, який допомагає лікарям і доглядає за пацієнтами.
Моята медицинска сестра беше много любезна и внимателна.

Лекарство – медикамент, препарат, що застосовується для лікування або профілактики захворювань.
Трябва да взема лекарството си три пъти на ден.

Аптека – місце, де продаються ліки та інші медичні товари.
Закупих това лекарство от аптека близо до дома ми.

Симптоми та стани

Болка – відчуття фізичного страждання або дискомфорту, спричинене травмою або захворюванням.
Имам болка в гърба от няколко дни.

Глава – частина тіла, в якій розташовані мозок та органи чуття.
Той се оплакваше от силна болка в главата.

Температура – підвищена температура тіла, що є ознакою інфекції або іншого захворювання.
Детето има висока температура и трябва да го заведем на лекар.

Кашлица – рефлекторна дія, спричинена подразненням дихальних шляхів.
Той има силна кашлица и не може да спи спокойно.

Настинка – вірусне захворювання верхніх дихальних шляхів, що викликає нежить, кашель та біль у горлі.
Имам настинка и се чувствам много зле.

Лікування та процедури

Преглед – медичний огляд, що проводиться лікарем для оцінки стану здоров’я пацієнта.
Трябва да отида на преглед следващата седмица.

Инжекция – введення лікарського засобу в організм за допомогою голки.
Лекарят ми направи инжекция за болката.

Операция – хірургічне втручання для лікування або діагностики захворювань.
Пациентът се възстановява добре след операцията.

Бинт – стрічка або тканина, яка використовується для фіксації або захисту рани.
Трябва да сменям бинта на раната всеки ден.

Почивка – період відновлення і релаксації, необхідний для одужання.
Лекарят ми препоръча пълна почивка след операцията.

Медичні спеціалізації

Кардиолог – лікар, який спеціалізується на діагностиці та лікуванні захворювань серця.
Трябва да се консултирам с кардиолог заради проблемите със сърцето ми.

Педиатър – лікар, який спеціалізується на лікуванні дітей.
Детето ми се нуждае от преглед при педиатър.

Невролог – лікар, який спеціалізується на діагностиці та лікуванні захворювань нервової системи.
Имах среща с невролог заради проблемите ми с паметта.

Гинеколог – лікар, який спеціалізується на здоров’ї жіночої репродуктивної системи.
Тя ходи на преглед при гинеколог всяка година.

Ортопед – лікар, який спеціалізується на захворюваннях опорно-рухового апарату.
Той трябваше да се консултира с ортопед заради болките в коляното.

Медичні обстеження та аналізи

Кръвен тест – лабораторний аналіз крові для діагностики різних захворювань.
Лекарят ми назначи кръвен тест за да провери нивата на захар.

Ехография – метод діагностики, що використовує ультразвукові хвилі для отримання зображень внутрішніх органів.
Трябва да направя ехография на корема.

Рентген – метод діагностики, що використовує рентгенівські промені для отримання зображень кісток і органів.
Пациентът беше изпратен на рентген за да провери за фрактури.

Магнитен резонанс – метод діагностики, що використовує магнітні поля і радіохвилі для отримання детальних зображень внутрішніх органів.
Лекарят ми препоръча магнитен резонанс на гръбначния стълб.

Урина – аналіз сечі, що дозволяє діагностувати різні захворювання.
Трябва да направя урина за рутинен преглед.

Термінологія, пов’язана з аптеками та ліками

Рецепта – документ, виданий лікарем, що дозволяє пацієнту отримати ліки в аптеці.
Трябва ми рецепта за това лекарство.

Доза – кількість лікарського засобу, що повинна бути прийнята за один раз.
Лекарят ми предписа висока доза витамин C.

Таблетка – форма лікарського засобу, що приймається перорально.
Трябва да вземам по една таблетка на ден.

Сироп – рідка форма лікарського засобу, що приймається перорально, часто використовується для дітей.
Детето ми обича вкусът на сиропа за кашлица.

Маз – лікарський засіб у формі крему або гелю, що наноситься на шкіру.
Трябва да нанасям мазта два пъти на ден.

Корисні фрази для медичних ситуацій

Имам нужда от помощ – Мені потрібна допомога.
Имам нужда от помощ веднага!

Къде е най-близката болница? – Де найближча лікарня?
Къде е най-близката болница?

Имам алергия към лекарства – У мене алергія на ліки.
Имам алергия към лекарства и трябва да уведомя лекаря.

Чувствам се много зле – Я почуваюся дуже погано.
Чувствам се много зле и трябва да легна.

Трябва ми преводач – Мені потрібен перекладач.
Трябва ми преводач за да обясня симптомите си.

Вивчення медичної лексики болгарською мовою може значно полегшити ваше перебування в Болгарії та допомогти в екстрених ситуаціях. Сподіваємося, що ця стаття була для вас корисною і ви зможете впевнено користуватися цими термінами у разі потреби.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше