Каталонська мова багата на сленг і неофіційні фрази, які додають їй особливого колориту. Якщо ви хочете спілкуватися як справжній каталонець і розуміти тонкощі мови, знання цих фраз і слів буде дуже корисним. У цій статті ми розглянемо деякі з найпоширеніших каталонських сленгових слів і неофіційних виразів.
Guai – Це слово означає “круто” або “класно”. Використовується для вираження захоплення або задоволення.
Aquest concert és guai!
Flipar – Означає “бути в захваті” або “бути здивованим”. Це слово часто використовується, коли щось вражає або дивує.
Vaig flipar quan vaig veure el seu nou cotxe.
Currar – Це сленгове слово для “працювати”. Воно походить від іспанського слова “currar”, але часто використовується і в каталонській мові.
He de currar molt aquest cap de setmana.
Pasta – Сленгове слово для “гроші”. Використовується для позначення грошей у неформальній розмові.
No tinc prou pasta per anar de vacances.
Maco/a – Означає “гарний” або “гарна”. Використовується для опису людей, предметів або ситуацій.
Aquest paisatge és molt maco.
Xulo/a – Означає “крутий” або “класний”. Використовується для опису чогось, що виглядає добре або вражаюче.
Aquest cotxe és molt xulo.
Peña – Означає “люди” або “компанія”. Використовується для позначення групи людей.
Vine amb la teva peña a la festa.
Quillo/a – Це слово означає “чувак” або “дівчина” і використовується в неформальній розмові для звернення до друзів.
Ei, quillo, com va?
Estar com una cabra – Це фраза означає “бути трохи божевільним” або “бути дивним”. Використовується для опису людини, яка поводиться незвично.
Aquest noi està com una cabra.
Anar a la seva – Означає “жити своїм життям” або “робити по-своєму”. Використовується для опису людей, які не звертають увагу на думку інших.
Ell sempre va a la seva.
Fer el préssec – Це фраза означає “робити дурниці” або “бути наївним”. Використовується для опису ситуацій, коли хтось робить щось нерозумне.
No facis el préssec davant de tothom.
Estar petat – Означає “бути втомленим” або “бути виснаженим”. Використовується для опису фізичного або емоційного стану.
Després de la marató, estava petat.
Passar de tot – Це фраза означає “ігнорувати все” або “не звертати уваги”. Використовується для опису байдужого ставлення до чогось.
Ell passa de tot i no li importa res.
Estar a tope – Означає “бути на висоті” або “бути енергійним”. Використовується для опису активного або піднесеного стану.
Avui estic a tope!
Ser un/a crack – Це фраза означає “бути дуже хорошим у чомусь” або “бути експертом”. Використовується для компліменту людині, яка добре виконує свою роботу.
Ets un crack en matemàtiques!
Використання сленгу може зробити ваше спілкування більш природним і наближеним до розмовної мови. Однак, важливо пам’ятати, що сленг найкраще використовувати в неформальних ситуаціях і з людьми, яких ви добре знаєте. Використання сленгу в офіційних або формальних контекстах може бути недоречним.
Знання каталонського сленгу і неофіційних фраз допоможе вам краще розуміти і спілкуватися з носіями мови. Це також зробить ваше спілкування більш автентичним і цікавим. Не бійтеся експериментувати і використовувати ці слова і фрази у своїй розмовній практиці!
Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.
Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!
Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.
Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.
Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.