Калі (Kali) vs. Чаму (Chamu) – Коли і чому

У вивченні будь-якої мови важливо розуміти, як правильно використовувати різні запитання, оскільки це допомагає не тільки розширити словниковий запас, але й покращити комунікаційні навички. Однією з важливих тем у вивченні білоруської мови є розуміння різниці між словами калі і чаму, що відповідають українським коли та чому. У цій статті ми детально розглянемо, як правильно використовувати ці слова, надаючи приклади та пояснення.

Калі (коли)

Калі – це білоруське слово, яке використовується для запитань про час. Воно відповідає українському слову коли. Розглянемо декілька прикладів, щоб краще зрозуміти, як використовувати калі у різних ситуаціях.

Калі ты прыйдзеш дадому?Коли ти прийдеш додому?

У цьому прикладі ми використовуємо калі для того, щоб дізнатися час, коли хтось планує повернутися додому.

Калі пачынаецца занятак?Коли починається заняття?

Це запитання також стосується часу, але в даному випадку ми питаємо про початок заняття.

Вживання калі у різних контекстах

Калі можна використовувати не тільки для питань, але й у твердженнях та умовних реченнях.

Калі я быў маладым, я шмат чытаў.Коли я був молодим, я багато читав.

У цьому реченні калі використовується для позначення певного періоду в минулому.

Калі б я ведаў, я б дапамог табе.Якби я знав, я б допоміг тобі.

У цьому прикладі калі використовується в умовному реченні, де ми говоримо про гіпотетичну ситуацію.

Чаму (чому)

Чаму – це білоруське слово, яке використовується для питань про причини або мотиви. Воно відповідає українському слову чому. Розглянемо декілька прикладів, щоб краще зрозуміти, як використовувати чаму у різних ситуаціях.

Чаму ты не прыйшоў на сустрэчу?Чому ти не прийшов на зустріч?

У цьому прикладі ми використовуємо чаму для того, щоб дізнатися причину відсутності на зустрічі.

Чаму ты сумны?Чому ти сумний?

Це запитання стосується причини суму.

Вживання чаму у різних контекстах

Чаму можна використовувати не тільки для питань, але й у твердженнях та поясненнях.

Я не ведаю, чаму ён так зрабіў.Я не знаю, чому він так зробив.

У цьому реченні чаму використовується для вираження незнання причини дії.

Я растлумачу табе, чаму гэта важна.Я поясню тобі, чому це важливо.

У цьому прикладі чаму використовується для пояснення причини важливості чогось.

Порівняння калі та чаму

Для кращого розуміння різниці між калі та чаму, розглянемо кілька порівняльних прикладів.

Калі ты прыйдзеш дадому?Коли ти прийдеш додому?

Чаму ты не прыйшоў дадому ўчора?Чому ти не прийшов додому вчора?

У першому прикладі ми питаємо про час, у другому – про причину.

Калі пачынаецца фільм?Коли починається фільм?

Чаму ты хочаш паглядзець гэты фільм?Чому ти хочеш подивитися цей фільм?

Знову ж таки, перший приклад стосується часу, а другий – причини.

Вправи для закріплення матеріалу

Для того, щоб краще засвоїти матеріал, пропонуємо вам виконати декілька вправ.

1. Заповніть пропуски правильними словами (калі або чаму):

____ ты не адказаў на маё пытанне?
____ пачынаецца канцэрт?
____ ты такі задаволены?

2. Перекладіть речення з української на білоруську, використовуючи калі та чаму:

– Коли ти плануєш їхати у відпустку?
– Чому ти вирішив змінити роботу?
– Коли ми зустрінемося наступного разу?

Висновок

Розуміння різниці між калі та чаму є важливим кроком у вивченні білоруської мови. Це допоможе вам краще будувати речення, задавати правильні питання та розуміти відповіді співрозмовників. Практикуйтеся, використовуючи приклади та вправи з цієї статті, і ваші знання будуть покращуватися з кожним днем.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше