Емоції є невід’ємною частиною людського досвіду, і вивчення того, як висловлювати ці емоції іншою мовою, може бути захоплюючим завданням. Ісландська мова, з її унікальною граматикою та словниковим запасом, пропонує багатий набір слів для вираження різних емоцій. У цій статті ми розглянемо деякі з найпоширеніших і корисних ісландських слів, що описують емоційні стани, разом з їхніми визначеннями та прикладами використання.
Радість
Gleði – радість
Ég finn mikla gleði í lífinu mínu.
Gleði описує стан щастя та задоволення.
Hamingja – щастя
Hún fann loksins sanna hamingju.
Hamingja використовується для вираження загального стану щастя та благополуччя.
Смуток
Sorg – смуток
Hann upplifði mikla sorg eftir að missa vin sinn.
Sorg описує глибокий сум або печаль, часто пов’язаний з втратою.
Depurð – депресія
Depurðin var erfið fyrir hana að yfirstíga.
Depurð означає стан депресії або глибокого смутку.
Гнів
Reiði – гнів
Hann fann fyrir mikilli reiði þegar hann heyrði fréttirnar.
Reiði описує сильний гнів або обурення.
Æsingur – роздратування
Æsingurinn hans var augljós þegar hann talaði.
Æsingur використовується для опису стану сильного роздратування або хвилювання.
Страх
Ótti – страх
Hún fann fyrir ótta þegar hún var ein.
Ótti описує стан страху або тривоги.
Kvíði – тривога
Kvíðinn var yfirgnæfandi í aðdraganda prófsins.
Kvíði означає стан тривоги або занепокоєння.
Здивування
Undrun – здивування
Hún sýndi mikla undrun þegar hún sá gjöfina.
Undrun описує стан здивування або захоплення.
Furða – диво
Furðan var augljós á andliti hans.
Furða використовується для опису стану здивування або неймовірності.
Любов
Ást – любов
Ég finn fyrir djúpri ást til hennar.
Ást означає стан любові або глибокої прихильності.
Kærleikur – ніжність
Kærleikurinn þeirra var augljós fyrir alla.
Kærleikur описує стан ніжності або ласки.
Відраза
Viðbjóður – відраза
Hann fann fyrir miklum viðbjóði þegar hann sá það.
Viðbjóður описує сильне відчуття відрази або огиди.
Fýla – огиду
Fýlan var óþolandi í herberginu.
Fýla використовується для опису стану огиди або неприємного запаху.
Вина
Sekt – вина
Hann fann fyrir sekt eftir að hafa sagt það.
Sekt описує відчуття вини або відповідальності за щось.
Samviskubit – докори сумління
Samviskubitið var yfirgnæfandi.
Samviskubit означає стан докорів сумління або жалю за свої дії.
Гордість
Stolt – гордість
Hún fann fyrir miklu stolti yfir árangri sínum.
Stolt описує стан гордості або задоволення своїми досягненнями.
Metnaður – амбіції
Metnaður hans var áberandi í öllu sem hann gerði.
Metnaður означає стан амбіцій або прагнення до успіху.
Спокій
Ró – спокій
Hún fann fyrir ró þegar hún hlustaði á tónlistina.
Ró описує стан спокою або миротворчості.
Kyrrð – тиша
Kyrrðin í skóglendinu var yndisleg.
Kyrrð означає стан тиші або спокою.
Заздрість
Öfund – заздрість
Hann fann fyrir öfund þegar hann sá bílinn.
Öfund описує стан заздрості або ревнощів.
Afbrýðisemi – ревнощі
Afbrýðisemið var augljóst í orðunum hennar.
Afbrýðisemi означає стан ревнощів або заздрості.
Вдячність
Þakklæti – вдячність
Hún sýndi mikla þakklæti fyrir hjálpina.
Þakklæti описує стан вдячності або подяки.
Virin – признательність
Virin hennar var augljós þegar hún talaði.
Virin означає стан признательності або вдячності.
Вивчення емоційної лексики ісландською мовою не лише допоможе вам краще розуміти цю мову, але й дозволить глибше проникнути у культуру та світогляд ісландців. Сподіваємось, що цей посібник стане для вас корисним інструментом у вашому мовному навчанні.