Коли ви подорожуєте або живете в Туреччині, важливо знати деякі екстрені фрази та фрази безпеки турецькою мовою. У надзвичайних ситуаціях ці фрази можуть бути дуже корисними, допомагаючи вам швидко отримати необхідну допомогу. У цій статті ми розглянемо деякі з найважливіших фраз та слів, які можуть вам знадобитися.
Основні екстрені фрази
Yardım edin! – Допоможіть!
Yardım edin! Birisi yaralandı.
Polis çağırın! – Викличте поліцію!
Polis çağırın! Hırsız var.
Ambulans çağırın! – Викличте швидку допомогу!
Ambulans çağırın! Biri bayıldı.
Yangın var! – Пожежа!
Yangın var! İtfaiyeyi arayın.
Tehlike! – Небезпека!
Tehlike! Uzak durun.
Фрази для звернення до медичних працівників
Yaralandım. – Я поранений.
Yaralandım, lütfen yardım edin.
Kendimi iyi hissetmiyorum. – Мені погано.
Kendimi iyi hissetmiyorum, bir doktora ihtiyacım var.
Acil servise gitmem gerek. – Мені потрібно до швидкої допомоги.
Acil servise gitmem gerek, çok acil.
İlacımı kaybettim. – Я загубив свої ліки.
İlacımı kaybettim, yenisini alabilir miyim?
Allerjim var. – У мене алергія.
Allerjim var, bu ilacı kullanamam.
Фрази для повідомлення про місцезнаходження
Adresim şu: – Моя адреса:
Adresim şu: Atatürk Caddesi, No: 23.
Kayboldum. – Я загубився.
Kayboldum, bana yardım eder misiniz?
Bu adresi bulamıyorum. – Я не можу знайти цю адресу.
Bu adresi bulamıyorum, bana yol tarif eder misiniz?
Burada kalıyorum. – Я тут зупиняюся.
Burada kalıyorum, otel adı Ayasofya Hotel.
Burada bir kaza oldu. – Тут сталася аварія.
Burada bir kaza oldu, acil yardım lazım.
Фрази для звернення до поліції
Hırsız var. – Тут злодій.
Hırsız var, hemen gelin.
Pasaportumu kaybettim. – Я загубив свій паспорт.
Pasaportumu kaybettim, ne yapmalıyım?
Bir suç işlendi. – Було скоєно злочин.
Bir suç işlendi, şahit oldum.
Polis merkezine gitmek istiyorum. – Я хочу піти до поліцейської дільниці.
Polis merkezine gitmek istiyorum, yol tarif eder misiniz?
Beni takip eden biri var. – Хтось мене переслідує.
Beni takip eden biri var, yardım edin.
Фрази для звернення до пожежників
İtfaiye çağırın! – Викличте пожежників!
İtfaiye çağırın! Yangın çıktı.
Yangın nerede? – Де пожежа?
Yangın nerede? Hemen öğrenmeliyiz.
Yanıcı maddeler var. – Тут є легкозаймисті матеріали.
Yanıcı maddeler var, dikkatli olun.
Yangın alarmı çaldı. – Спрацювала пожежна сигналізація.
Yangın alarmı çaldı, binayı boşaltın.
Yangın söndürücüsü nerede? – Де знаходиться вогнегасник?
Yangın söndürücüsü nerede? Hemen getirin.
Фрази для звернення до служб порятунку
Yardıma ihtiyacımız var. – Нам потрібна допомога.
Yardıma ihtiyacımız var, lütfen acele edin.
Denizde birini gördüm. – Я бачив когось у морі.
Denizde birini gördüm, boğuluyor olabilir.
Bir yaralı var. – Тут є поранений.
Bir yaralı var, hemen müdahale edin.
Çocuk kayboldu. – Загубилася дитина.
Çocuk kayboldu, yardım eder misiniz?
Yol kapalı. – Дорога перекрита.
Yol kapalı, alternatif yol var mı?
Інші корисні фрази
Doktora ihtiyacım var. – Мені потрібен лікар.
Doktora ihtiyacım var, hemen.
Telefonumu kullanabilir miyim? – Можу я скористатися вашим телефоном?
Telefonumu kullanabilir miyim? Ailemle iletişime geçmeliyim.
Hastaneye nasıl giderim? – Як дістатися до лікарні?
Hastaneye nasıl giderim? Acil bir durum var.
Tercümana ihtiyacım var. – Мені потрібен перекладач.
Tercümana ihtiyacım var, Türkçe bilmiyorum.
Bir şey oldu. – Щось сталося.
Bir şey oldu, hemen gelin.
Ці фрази допоможуть вам почуватися більш впевнено у надзвичайних ситуаціях у Туреччині. Запам’ятайте їх або збережіть у своєму телефоні, щоб мати під рукою у разі потреби. Важливо завжди бути готовими до будь-яких ситуацій, особливо коли ви знаходитесь в іншій країні.