Вивчення економічних та ділових термінів іншою мовою може бути складним, але надзвичайно корисним для тих, хто прагне працювати в міжнародному середовищі або розширити свої знання. Ісландська мова, хоч і не є однією з найпоширеніших, має свої унікальні особливості та терміни, які корисно знати. У цій статті ми розглянемо деякі важливі економічні та ділові терміни ісландською мовою, надаючи їх визначення та приклади використання в реченнях.
Hagkerfi – економіка. Цей термін використовується для опису системи виробництва, розподілу та споживання товарів і послуг в певній країні або регіоні.
Íslands hagkerfi er stöðugt þrátt fyrir alþjóðlegar sveiflur.
Vöxtur – ріст. Цей термін описує збільшення чогось, зазвичай економіки, ВВП або інших показників.
Efnahagsvöxtur Íslands hefur verið stöðugur undanfarin ár.
Verðbólga – інфляція. Це зростання загального рівня цін на товари та послуги в економіці протягом певного часу.
Verðbólga hefur lækkað í kjölfar efnahagsaðgerða.
Atvinnuleysi – безробіття. Відсоток працездатного населення, яке не має роботи, але активно шукає її.
Atvinnuleysi hefur aukist í kjölfar heimsfaraldursins.
Viðskipti – бізнес або торгівля. Відноситься до обміну товарами та послугами між людьми або організаціями.
Viðskipti milli Íslands og Evrópusambandsins hafa aukist.
Fjárfesting – інвестиція. Вкладення капіталу з метою отримання прибутку.
Fjárfestingar í grænum orkugjöfum eru að aukast.
Hlutabréf – акції. Цінні папери, які представляють частку в компанії.
Hlutabréf í íslenskum fyrirtækjum hafa hækkað í verði.
Skuldabréf – облігації. Цінні папери, які підтверджують зобов’язання повернути позичені кошти з відсотками.
Skuldabréf ríkisins eru vinsæl hjá fjárfestum.
Fjármál – фінанси. Відносини, пов’язані з рухом грошових коштів.
Fjármál fyrirtækisins eru í góðu ástandi.
Ávöxtun – дохідність. Прибуток, отриманий від інвестицій.
Ávöxtun á hlutabréfum hefur verið góð undanfarið.
Banki – банк. Фінансова установа, яка приймає депозити і надає кредити.
Bankar á Íslandi bjóða upp á fjölbreytta þjónustu.
Innlán – депозит. Грошові кошти, які зберігаються в банку.
Innlán í íslenskum bönkum hafa aukist.
Útlán – кредит. Грошова сума, яку банк надає клієнту на певний термін під відсотки.
Útlán bankans hafa verið að aukast.
Vaxtaprósenta – відсоткова ставка. Відсоток, який банк стягує за надання кредиту або виплачує за депозит.
Vaxtaprósenta á húsnæðislánum hefur lækkað.
Sparnaðarreikningur – ощадний рахунок. Банківський рахунок для зберігання заощаджень.
Sparnaðarreikningur minn hefur hækkað.
Fyrirtæki – компанія. Організація, яка здійснює господарську діяльність з метою отримання прибутку.
Fyrirtækið okkar hefur vaxið hratt undanfarin ár.
Samningur – контракт. Офіційна угода між двома або більше сторонами.
Samningurinn var undirritaður í dag.
Framkvæmdastjóri – генеральний директор. Вища посадова особа в компанії, яка керує її діяльністю.
Framkvæmdastjóri fyrirtækisins er mjög hæfur.
Viðskiptaáætlun – бізнес-план. Документ, що описує цілі, стратегії та дії компанії.
Viðskiptaáætlun okkar er nú í endurskoðun.
Viðskiptavinur – клієнт. Людина або організація, яка купує товари або послуги.
Viðskiptavinir okkar eru mjög ánægðir með þjónustuna.
Markaður – ринок. Місце або система, де здійснюється обмін товарами та послугами.
Markaðurinn fyrir lífrænar vörur er að stækka.
Framboð – пропозиція. Кількість товарів або послуг, доступних для продажу.
Framboð á húsnæði hefur aukist í borginni.
Eftirspurn – попит. Бажання та здатність покупців купувати товари або послуги.
Eftirspurn eftir rafbílum hefur aukist.
Samkeppni – конкуренція. Змагання між компаніями за клієнтів і ринки.
Samkeppni á markaðnum er mjög hörð.
Verð – ціна. Вартість товару або послуги.
Verð á matvörum hefur hækkað.
Stjórn – управління або правління. Група людей, яка керує компанією або організацією.
Stjórnin hefur samþykkt nýja stefnu.
Ábyrgð – відповідальність. Зобов’язання виконувати певні завдання або досягати певних результатів.
Ábyrgð framkvæmdastjórans er mikil.
Skipulag – структура. Організація або впорядкування чогось, наприклад, компанії або проекту.
Nýtt skipulag fyrirtækisins mun bæta skilvirkni.
Stefna – стратегія. План дій для досягнення певних цілей.
Stefna fyrirtækisins er að auka markaðshlutdeild.
Áætlun – план. Документ, що описує дії, необхідні для досягнення певної мети.
Áætlun okkar fyrir næsta ár er tilbúin.
Bókhald – бухгалтерія. Система реєстрації та обробки фінансових операцій.
Bókhald fyrirtækisins er mjög nákvæmt.
Reikningur – рахунок. Документ, що підтверджує зобов’язання сплатити за товар або послугу.
Ég fékk reikninginn fyrir þjónustuna í gær.
Gjöld – витрати. Грошові суми, витрачені на придбання товарів або послуг.
Gjöld fyrirtækisins hafa hækkað.
Tekjur – доходи. Грошові суми, отримані від продажу товарів або послуг.
Tekjur okkar hafa aukist undanfarið.
Eignir – активи. Ресурси, які належать компанії і мають економічну цінність.
Eignir fyrirtækisins eru mjög miklar.
Alþjóðaviðskipti – міжнародна торгівля. Обмін товарами та послугами між країнами.
Alþjóðaviðskipti hafa aukist með tilkomu nýrra tækni.
Útflutningur – експорт. Продаж товарів і послуг за межі країни.
Útflutningur á íslenskum fiski er mjög mikilvægur.
Innflutningur – імпорт. Придбання товарів і послуг з-за кордону.
Innflutningur á ávöxtum hefur aukist.
Viðskiptasamningar – торгові угоди. Офіційні домовленості між країнами щодо торгівлі товарами та послугами.
Viðskiptasamningar milli landanna eru mjög mikilvægir.
Gjaldeyrir – валюта. Грошова одиниця, яка використовується в міжнародних розрахунках.
Gjaldeyrir Íslands er króna.
Fjárfestingarsjóður – інвестиційний фонд. Фонд, який збирає кошти від інвесторів для вкладення в різні активи.
Fjárfestingarsjóðir hafa verið vinsælir meðal íslenskra fjárfesta.
Áhætta – ризик. Ймовірність втрати інвестицій або зниження їх вартості.
Áhætta í fjárfestingum getur verið mikil.
Hagnaður – прибуток. Різниця між доходами і витратами.
Hagnaður fyrirtækisins hefur aukist.
Tap – збиток. Витрати, що перевищують доходи.
Tap fyrirtækisins hefur minnkað.
Verðmat – оцінка вартості. Процес визначення вартості активів або компанії.
Verðmat á eignum fyrirtækisins er mjög hátt.
Вивчення економічних та ділових термінів ісландською мовою може значно полегшити розуміння фінансових документів, переговорів і бізнес-планів. Використання цих термінів у повсякденній практиці допоможе вам краще орієнтуватися в економічному середовищі Ісландії та підвищить ваші професійні навички.
Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.
Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!
Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.
Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.
Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.