Вивчення нової мови завжди є цікавим і захоплюючим процесом, особливо коли мова йде про в’єтнамську мову. Однією з важливих тем для вивчення є лексика, пов’язана з погодою та порами року. У цій статті ми розглянемо основні слова та вирази, які допоможуть вам краще розуміти та використовувати в’єтнамську мову в контексті погоди та сезонів. Давайте розпочнемо!
Погода
Thời tiết – Погода
Thời tiết hôm nay rất đẹp.
Це слово використовується для опису загального стану атмосфери в певний момент часу.
Mưa – Дощ
Hôm qua trời mưa rất to.
Дощ – це атмосферне явище, коли вода падає з неба у вигляді крапель.
Nắng – Сонце
Hôm nay trời nắng đẹp.
Це слово використовується для опису сонячної погоди.
Mây – Хмара
Trời hôm nay có nhiều mây.
Хмари – це скупчення водяної пари в атмосфері.
Gió – Вітер
Hôm nay gió rất mạnh.
Вітер – це рух повітря від одного місця до іншого.
Âm u – Похмурий
Trời hôm nay âm u và lạnh.
Це слово використовується для опису похмурої, сірої погоди.
Giông bão – Шторм
Có giông bão vào tối nay.
Шторм – це сильний вітер з дощем, грозами та блискавками.
Sương mù – Туман
Buổi sáng có nhiều sương mù.
Туман – це густе скупчення водяної пари, що обмежує видимість.
Nhiệt độ – Температура
Nhiệt độ hôm nay là 30 độ C.
Температура – це вимірювання тепла або холоду в атмосфері.
Băng giá – Мороз
Đêm qua trời có băng giá.
Мороз – це дуже низька температура, при якій вода замерзає.
Пори року
Mùa – Пора року
Việt Nam có bốn mùa rõ rệt.
Це слово використовується для опису певного періоду року з характерними погодними умовами.
Mùa xuân – Весна
Mùa xuân là mùa của hoa nở.
Весна – це пора року, коли природа прокидається після зими.
Mùa hè – Літо
Mùa hè ở Việt Nam rất nóng.
Літо – це найтепліша пора року з найвищими температурами.
Mùa thu – Осінь
Mùa thu là mùa của lá vàng rơi.
Осінь – це пора року, коли листя змінюють колір і опадають.
Mùa đông – Зима
Mùa đông ở miền Bắc rất lạnh.
Зима – це найхолодніша пора року з низькими температурами.
Кліматичні умови
Khí hậu – Клімат
Khí hậu ở Việt Nam rất đa dạng.
Клімат – це середні погодні умови, що характерні для певної території протягом тривалого часу.
Nhiệt đới – Тропічний
Việt Nam có khí hậu nhiệt đới.
Тропічний клімат характеризується високими температурами та великою кількістю опадів.
Ôn đới – Помірний
Một số vùng ở Việt Nam có khí hậu ôn đới.
Помірний клімат має чітко виражені пори року з помірними температурами.
Hàn đới – Полярний
Khí hậu hàn đới thường rất lạnh.
Полярний клімат характеризується дуже низькими температурами і довгими зимами.
Mùa khô – Сухий сезон
Mùa khô ở miền Nam thường kéo dài từ tháng 11 đến tháng 4.
Сухий сезон – це період року з мінімальною кількістю опадів.
Mùa mưa – Дощовий сезон
Mùa mưa ở Việt Nam thường bắt đầu vào tháng 5.
Дощовий сезон – це період року з великою кількістю опадів.
Природні явища
Bão – Тайфун
Bão thường xuất hiện vào mùa hè.
Тайфун – це сильний тропічний шторм з дуже сильним вітром.
Lũ lụt – Повінь
Lũ lụt gây nhiều thiệt hại cho nông nghiệp.
Повінь – це природне явище, коли вода заливає великі площі землі.
Sét – Блискавка
Trời có sét vào đêm qua.
Блискавка – це електричний розряд у атмосфері.
Sóng thần – Цунамі
Sóng thần là hiện tượng thiên nhiên cực kỳ nguy hiểm.
Цунамі – це велетенські хвилі, що виникають через підводні землетруси.
Động đất – Землетрус
Động đất có thể gây ra thiệt hại lớn.
Землетрус – це підземні поштовхи, що виникають через рух тектонічних плит.
Корисні фрази
Thời tiết hôm nay thế nào? – Яка сьогодні погода?
Bạn có biết thời tiết hôm nay thế nào không?
Ця фраза використовується для запиту про поточний стан погоди.
Trời có mưa không? – Чи буде дощ?
Trời có vẻ sắp mưa, bạn có mang theo ô không?
Ця фраза використовується для запиту, чи буде дощ.
Nhiệt độ hôm nay là bao nhiêu? – Яка сьогодні температура?
Bạn có biết nhiệt độ hôm nay là bao nhiêu không?
Ця фраза використовується для запиту про поточну температуру.
Mùa nào bạn thích nhất? – Яка ваша улюблена пора року?
Mùa nào bạn thích nhất, mùa xuân hay mùa thu?
Ця фраза використовується для запиту про улюблену пору року співрозмовника.
Вивчення лексики, пов’язаної з погодою та порами року, є важливим аспектом вивчення в’єтнамської мови. Це допоможе вам краще розуміти місцеві новини, спілкуватися з носіями мови та орієнтуватися в щоденному житті. Сподіваємося, що ця стаття була для вас корисною і цікавою. Успіхів у вивченні в’єтнамської мови!