Ввічливі фрази та вирази ввічливості індонезійською

Вивчення нової мови часто включає не лише граматику та словниковий запас, але й культурні аспекти, такі як ввічливість та етикет. Індонезійська мова, або Bahasa Indonesia, не є винятком. Ввічливі фрази та вирази ввічливості є важливою частиною індонезійської культури і мови. Цей посібник допоможе вам зрозуміти та використовувати ці вирази правильно.

Основні ввічливі фрази

Selamat pagi – “Доброго ранку”. Це стандартний спосіб вітання вранці.
Selamat pagi, bagaimana kabarmu?

Terima kasih – “Дякую”. Це вираз вдячності.
Terima kasih atas bantuanmu.

Sama-sama – “Будь ласка”. Це відповідь на подяку.
Terima kasih! Sama-sama.

Maaf – “Вибачте”. Використовується, щоб попросити вибачення.
Maaf, saya terlambat.

Tolong – “Будь ласка”. Використовується, коли просите про щось.
Tolong, bisakah kamu membantu saya?

Вирази ввічливості у повсякденному житті

Permisi – “Вибачте”. Використовується, щоб привернути чиюсь увагу або попросити дозволу.
Permisi, boleh saya lewat?

Silakan – “Будь ласка”. Використовується, коли ви пропонуєте щось.
Silakan duduk.

Senang bertemu dengan Anda – “Радий зустрічі з вами”. Використовується при першій зустрічі.
Senang bertemu dengan Anda, Pak Budi.

Sampai jumpa – “До побачення”. Використовується для прощання.
Sampai jumpa besok!

Selamat tinggal – “Прощавайте”. Використовується, коли ви йдете.
Selamat tinggal, ibu!

Формальні вирази

Mohon maaf – “Прошу вибачення”. Більш формальний спосіб вибачення.
Mohon maaf atas kesalahan saya.

Terima kasih banyak – “Дуже дякую”. Більш ввічлива форма подяки.
Terima kasih banyak atas bantuan Anda.

Dengan hormat – “З повагою”. Використовується в офіційних листах.
Dengan hormat, saya ingin mengajukan permohonan ini.

Salam sejahtera – “З найкращими побажаннями”. Використовується в офіційних контекстах.
Salam sejahtera untuk Anda dan keluarga.

Різні форми ввічливих звертань

Bapak або Ibu – “Пан” або “Пані”. Використовується для ввічливого звертання до старших або незнайомих людей.
Bapak Ahmad, apakah Anda sudah makan?
Ibu Siti, bagaimana kabar Anda?

Saudara або Saudari – “Брат” або “Сестра”. Використовується для звертання до однолітків або друзів.
Saudara Ali, apakah Anda akan datang ke acara itu?
Saudari Lina, apakah Anda butuh bantuan?

Tuan або Nyonya – “Містер” або “Місіс”. Більш формальні варіанти звертання.
Tuan Smith, senang bertemu dengan Anda.
Nyonya Johnson, selamat sore.

Інші важливі ввічливі вирази

Bagaimana kabar Anda? – “Як ви?”. Використовується для запитання про стан співрозмовника.
Bagaimana kabar Anda hari ini?

Bisa saya bantu? – “Чи можу я допомогти?”. Використовується для пропозиції допомоги.
Bisa saya bantu membawa tas Anda?

Selamat datang – “Ласкаво просимо”. Використовується для вітання гостей.
Selamat datang di rumah kami.

Selamat beristirahat – “Гарного відпочинку”. Використовується для побажання приємного відпочинку.
Selamat beristirahat, semoga tidur nyenyak.

Важливо пам’ятати, що використання ввічливих фраз та виразів ввічливості не лише показує вашу повагу до співрозмовника, але й допомагає створити позитивну атмосферу спілкування. Використовуйте ці фрази у своїй щоденній практиці, і ви швидко побачите, як вони стануть невід’ємною частиною вашого мовного арсеналу.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше