Вивчення іноземної мови завжди є важливою навичкою, особливо у формальному та діловому середовищі. Боснійська мова має свої специфічні вирази, які можуть бути корисними у бізнес-контекстах. У цій статті ми розглянемо деякі ключові фрази та слова, які допоможуть вам ефективно спілкуватися боснійською мовою у формальних та ділових ситуаціях.
Основні формальні фрази
Добар дан – Добрий день. Ця фраза використовується для привітання в будь-який час дня до вечора.
Добар дан, како сте?
Хвала – Дякую. Це універсальна фраза для вираження вдячності.
Хвала на помоћи.
Извините – Вибачте. Використовується для вибачення або привертання уваги.
Извините, могу ли вас нешто питати?
Молим – Будь ласка. Це слово використовується для ввічливих прохань.
Молим вас, пошаљите ми тај документ.
Господин/Госпођа – Пан/Пані. Використовується для звертання до чоловіків та жінок відповідно.
Господин Петровић, молим вас да уђете.
Фрази для ділових зустрічей
Састанак – Зустріч. Це слово використовується для позначення ділових зустрічей.
Имамо састанак у 10 сати.
Агенда – Порядок денний. Використовується для опису переліку питань, які будуть обговорюватися на зустрічі.
Молим вас да погледате агенду за данашњи састанак.
Презентација – Презентація. Використовується для позначення показу інформації за допомогою слайдів або інших візуальних засобів.
Презентација ће почети у 11 сати.
Минут – Протокол. Це слово використовується для опису офіційного запису того, що було обговорено на зустрічі.
Молим вас да прегледате минут са састанка.
Извештај – Звіт. Використовується для опису документа, що містить інформацію про певну тему або подію.
Извештај ће бити готов до краја недеље.
Фрази для електронної пошти
Поштовани – Шановний. Ця фраза використовується на початку офіційного листа.
Поштовани господине Јовановићу,
С поштовањем – З повагою. Використовується для завершення офіційного листа.
С поштовањем, Марко Петровић
У прилогу – У додатку. Використовується для позначення файлів, які додаються до електронного листа.
У прилогу вам шаљем потребне документе.
Хитно – Терміново. Використовується для позначення листів або завдань, які потребують негайної уваги.
Ово је хитно питање које треба одмах решити.
Потврда – Підтвердження. Використовується для запиту про підтвердження отримання або виконання чогось.
Молим вас за потврду пријема овог имејла.
Фрази для телефонних розмов
Могу ли разговарати са… – Чи можу я поговорити з… Ця фраза використовується для запиту про розмову з певною людиною.
Могу ли разговарати са господином Иваном?
На вези – На лінії. Використовується для позначення того, що хтось знаходиться на телефонній лінії.
Господин Петровић је тренутно на вези.
Позивам у вези са… – Я дзвоню з приводу… Використовується для пояснення причини дзвінка.
Позивам у вези са нашим договором.
Могу ли вам помоћи? – Чи можу я вам допомогти? Використовується для пропозиції допомоги під час телефонної розмови.
Могу ли вам помоћи у вези са тим питањем?
Хвала на вашем времену – Дякую за ваш час. Використовується для вираження вдячності після закінчення розмови.
Хвала на вашем времену и разговору.
Фрази для переговорів
Предлог – Пропозиція. Використовується для опису пропозиції у ділових переговорах.
Имамо нови предлог за сарадњу.
Уговор – Контракт. Використовується для опису офіційної угоди між сторонами.
Молим вас да прегледате уговор пре потписивања.
Преговори – Переговори. Використовується для опису процесу обговорення умов угоди.
Преговори ће почети сутра ујутру.
Конкуренција – Конкуренція. Використовується для опису інших компаній або осіб, які також прагнуть досягти певної мети.
Морамо размотрити нашу конкуренцију пре него што донесемо одлуку.
Понуда – Пропозиція. Використовується для опису конкретної пропозиції, зробленої однією зі сторін у переговорах.
Ово је наша коначна понуда.
Завершення
Володіння боснійськими фразами для формального та ділового середовища допоможе вам ефективно спілкуватися та будувати професійні відносини. Не забувайте практикувати ці фрази та використовувати їх у відповідних ситуаціях. Вдалих вам переговорів та успішних ділових зустрічей!