Вивчення нової мови може бути складним завданням, особливо коли справа стосується спеціалізованої лексики, такої як банківська та фінансова термінологія. Ця стаття допоможе вам ознайомитися з основними банківськими та фінансовими термінами на івриті, надаючи визначення та приклади використання кожного з них. Вивчення цієї лексики допоможе вам краще орієнтуватися у фінансових питаннях, якщо ви плануєте жити або працювати в Ізраїлі.
Основні банківські терміни
בנק (банк) – фінансова установа, яка приймає депозити, надає кредити та інші фінансові послуги.
אני הולך לבנק לפתוח חשבון חדש.
חשבון בנק (рахунок у банку) – запис фінансових операцій, що відбуваються між клієнтом і банком.
פתחתי חשבון בנק חדש כדי לחסוך כסף.
כרטיס אשראי (кредитна картка) – платіжна картка, що дозволяє власнику брати гроші в борг у межах встановленого кредитного ліміту.
אני משתמש בכרטיס אשראי לקניות באינטרנט.
הלוואה (позика) – сума грошей, яку позичальник отримує від банку або іншої фінансової установи під відсотки.
אני צריך לקחת הלוואה כדי לקנות בית חדש.
ריבית (відсоток) – плата за користування позиченими грошима, виражена у відсотках від суми позики.
הריבית על ההלוואה הזו היא 5% בשנה.
Фінансові терміни
השקעה (інвестиція) – вкладення грошей або капіталу з метою отримання прибутку.
אני מחפש הזדמנויות להשקעה בשוק המניות.
מניות (акції) – цінні папери, які представляють частку власності в компанії і дають право на частку прибутку.
אני קניתי מניות בחברה טכנולוגית מצליחה.
אג”ח (облігації) – боргові цінні папери, що видаються урядом або корпорацією для залучення капіталу.
החלטתי להשקיע באג”ח ממשלתי בגלל הסיכון הנמוך.
תשואה (дохідність) – відсотковий прибуток від інвестицій.
התשואה על ההשקעה שלי במניות הייתה גבוהה מהצפוי.
בורסה (біржа) – організований ринок для купівлі-продажу цінних паперів.
הבורסה בתל אביב היא מקום חשוב למסחר במניות.
Терміни, пов’язані з управлінням фінансами
תקציב (бюджет) – план доходів і витрат на певний період часу.
ערכתי תקציב חודשי כדי לשלוט בהוצאות שלי.
חיסכון (заощадження) – гроші, відкладені на майбутні потреби.
אני מנסה להגדיל את החיסכון שלי בכל חודש.
הכנסה (дохід) – гроші, отримані від роботи, інвестицій або інших джерел.
ההכנסה שלי גדלה לאחר שקיבלתי קידום בעבודה.
הוצאה (витрати) – гроші, витрачені на товари, послуги або інші потреби.
ההוצאות שלי על מזון עלו בחודש האחרון.
מאזן (баланс) – звіт про фінансовий стан, що показує активи, зобов’язання і власний капітал на певний момент часу.
המאזן של החברה מצביע על רווחיות גבוהה.
Корисні фінансові терміни
אשראי (кредит) – сума грошей, яку можна позичити або ліміт на використання коштів.
קיבלתי אשראי נוסף מהבנק לצורך פתיחת עסק חדש.
חוב (борг) – гроші, які потрібно повернути кредитору.
אני מנסה לפרוע את כל החובות שלי בהקדם האפשרי.
נכס (актив) – усе, що має економічну цінність і належить людині або компанії.
הבית שלי הוא הנכס היקר ביותר שלי.
התחייבות (зобов’язання) – фінансові борги або обов’язки, які потрібно виконати.
התחייבויות החברה כוללות הלוואות ומיסים.
הון (капітал) – гроші або інші активи, які використовуються для інвестування або створення прибутку.
הון עצמי הוא חלק חשוב בניהול עסק.
תזרים מזומנים (грошовий потік) – рух грошей в і з бізнесу або особистого рахунку.
אני עוקב אחרי תזרים המזומנים שלי כדי לוודא שאין לי חוסר בכסף.
רווח (прибуток) – різниця між доходами і витратами, що залишається після всіх витрат.
הרווח של החברה גדל בשנה האחרונה.
הפסד (збиток) – ситуація, коли витрати перевищують доходи.
החברה סבלה מהפסדים עקב ירידה במכירות.
Щоденні фінансові операції
משכורת (зарплата) – гроші, які отримує працівник за виконану роботу.
קיבלתי את המשכורת שלי ביום הראשון של החודש.
חשבונית (рахунок-фактура) – документ, що підтверджує продаж товарів або надання послуг із зазначенням суми до оплати.
שלחתי חשבונית ללקוח עבור השירותים שסיפקתי.
צ’ק (чек) – письмовий наказ банку виплатити певну суму грошей з рахунку особи, яка виписала чек.
נתתי צ’ק לבעל הדירה עבור שכר דירה.
תשלום (платіж) – передача грошей або іншої цінності в обмін на товари або послуги.
ביצעתי תשלום באשראי עבור הקניות שלי.
קבלה (квитанція) – документ, що підтверджує отримання грошей або товарів.
שמרתי את הקבלה עבור הקנייה שלי.
Підсумки
Оволодіння банківською та фінансовою лексикою на івриті може значно полегшити вашу взаємодію з фінансовими установами та краще орієнтуватися в економічних питаннях. Сподіваємося, що ця стаття допомогла вам з базовими термінами та прикладами їх використання. Пам’ятайте, що практика і повторення є ключем до успішного вивчення нової мови. Вивчайте нові слова, використовуйте їх у повсякденному житті і незабаром ви відчуєте себе впевненіше в будь-яких фінансових ситуаціях.