Арабський сленг і розмовні вирази - Talkpal
00 Дні D
16 Години H
59 Хвилини M
59 Секунди. S
Talkpal logo

Вивчайте мови швидше за допомогою штучного інтелекту

Talkpal перетворює ШІ на твого особистого мовного тренера

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Мови

Арабський сленг і розмовні вирази

Арабська мова багата на розмовні вирази та сленг, які можуть значно збагатити ваше спілкування та допомогти краще зрозуміти культуру арабських країн. У цій статті ми розглянемо декілька популярних сленгових виразів, які ви можете зустріти в повсякденному житті.

Four students sit around a library table covered in books and notes while learning languages.
Promotional background

Найефективніший спосіб вивчення мови

Спробуй Talkpal безкоштовно

يلا (ялла) – універсальний вираз, що використовується для підбадьорення або покваплення. Може перекладатися як “давай” або “гайда”.
يلا، نروح السوق الآن.

خلص (халас) – означає “досить” або “закінчено”. Використовується для зупинки дії або вказівки на завершеність чогось.
خلص، ما في داعي لنتكلم في هذا الموضوع أكثر.

بايت (баїт) – сленговий термін, що означає “старий” або “не модний”. Часто вживається для опису речей або ідей.
هذا الجهاز بايت، يجب أن نشتري جديد.

صح (сах) – коротка форма від “правильно” або “точно”. Використовується для підтвердження чиєїсь думки.
أنت تعمل في الشركة الكبرى، صح؟

عيب (‘айб) – слово, яке використовується для вираження неприйнятності або сорому. Вживається також, коли щось вважається непристойним або неприпустимим.
عيب عليك، لا تقول هذا الكلام أمام الأطفال.

مزة (мазза) – сленговий термін, який використовується для опису дуже привабливої жінки.
شفت المزة اللي في الحفلة؟

هيك (хайк) – вираз, що означає “таким чином” або “це так”. Вживається для підкреслення або підтвердження чогось.
هيك أفضل بكثير!

جد (джід) – означає “серйозно” або “насправді”. Використовується для наголошення на правдивості висловлювання.
جد، أنا لم أفعل ذلك.

طفشان (тфашан) – сленговий вираз, що використовується, коли хтось відчуває нудьгу або втомленість.
أنا طفشان، لا شيء ممتع اليوم.

أخد على خاطره (ахад ‘ала хатирху) – фраза, яка означає, що хтось образився або відчув себе ображеним.
لا تكن حساسًا جدًا، لم أقصد أن أخد على خاطرك.

Використання цих сленгових виразів може допомогти вам звучати більш природно під час спілкування арабською мовою, а також покращити ваше розуміння мовних нюансів. Не бійтеся експериментувати і включати їх у свої розмови!

Learning section image (uk)
Завантажити додаток talkpal

Навчайтеся будь-де та будь-коли

Talkpal is an AI-powered language tutor available on web and mobile platforms. Accelerate your language fluency, chat about interesting topics by writing or speaking, and receive realistic voice messages wherever and whenever you want.

Learning section image (uk)

Скануйте за допомогою пристрою, щоб завантажити на iOS або Android

Learning section image (uk)

Зв'яжіться з нами

We are always here if you have any questions or require assistance. Contact our customer support anytime at [email protected]

Мови

Навчання


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot