Вивчення складнопідрядних речень важливо для тих, хто хоче вдосконалити свої знання французької мови. Ці речення використовуються для висловлення різноманітних думок та ідей і є незамінними для формування багатшого і більш точного зв’язного мовлення.
Цей розділ містить вправи, які допоможуть вам покращити розуміння та використання складнопідрядних конструкцій у французькій мові. Кожна вправа включає ряд речень, у яких потрібно вставити відповідні слова або фрази, згорнуті зірками, щоб коректно закінчити речення.
Вправа 1: Вставка підрядних сполучників
Bien que je *suis* (Хоч) fatigué, je vais assister à la réunion.
J’ai réussi mon examen parce que j’*ai* (Тому що) beaucoup étudié.
Pourvu qu’il *fasse* (Лише) beau demain, nous irons à la plage.
Elle travaille dur afin qu’elle puisse *acheter* (Щоб) une nouvelle voiture.
A condition que tu *viennes* (За умови) à l’heure, nous pourrons voir le film.
Avant que le soleil *se couche* (Перед тим як), nous devrions rentrer chez nous.
Sans que personne *ne le sache* (Ніхто не), il a quitté la ville.
Je te parlerai tant que tu *seras* (Поки) intéressé.
Je l’ai fait de sorte que tout le monde *puisse* (Так щоб) comprendre.
Tu peux venir avec nous pourvu que tu *promettes* (Якщо) de te comporter.
Elle a changé d’avis si *souvent* (Часто) qu’on ne la croit plus.
Il semble qu’il *ait* (Здається) oublié notre rendez-vous.
J’étais tellement fatigué que je me *suis* (Так що) endormi tout de suite.
Elle travaille comme si elle *était* (Ніби) la seule à le faire.
A moins que vous *ne réserviez* (Якщо не) à l’avance, il n’y aura plus de place.
Вправа 2: Узгодження часів у складнопідрядних реченнях
Il dit qu’il *va* (Сказав що) finir le projet demain.
Elle a affirmé qu’elle *avait* (Стверджувала що) déjà mangé.
Je ne pensais pas que cela *serait* (Не думав що) si difficile.
Le professeur a expliqué que la Terre *tourne* (Пояснив що) autour du soleil.
Mon ami espérait que je *lui rende* (Сподівався що) visite bientôt.
Elle a peur que son fils *se perde* (Боїться що) dans la foule.
Nous savions que le voyage *serait* (Знали що) long et fatigant.
Je regrette que tu *ne sois* (Шкодую що) pas venu hier.
Il semblait qu’ils *aient* (Здавалось що) déjà pris une décision.
Il est important que vous *fassiez* (Важливо щоб) vos devoirs à temps.
Elle a crié comme si elle *avait* (Кричала ніби) vu un fantôme.
Nous avons agi de façon à ce que tout *se passe* (Так щоб) bien.
Je doute que tu *puisses* (Сумніваюсь що) finir cela avant demain.
Ils ont quitté la ville avant que la police *n’arrive* (Перед тим як).
On aurait dit que la situation *était* (Здавалось що) sous contrôle.