В іспанській мові кондиціональні речення (oraciones condicionales) відіграють важливу роль у висловлюванні умовних дій або ситуацій, які можуть або могли б відбутися під певними умовами. Вони складаються з двох частин: головної пропозиції (la proposición principal), що висловлює результат, та підрядної умовної пропозиції (la proposición subordinada condicional), що вказує умову. Знання і правильне використання таких речень є ключовим для розуміння та створення належних текстів іспанською мовою.
У цьому розділі ви знайдете вправи, які допоможуть вам практикувати утворення та вживання кондиціональних речень у іспанській мові. Ви будете заповнювати пропуски в реченнях, вибираючи правильні форми дієслів або конструкції. Кожна вправа зосереджена на визначених аспектах граматики, а відповіді повинні бути записані в правильній формі та часі. Це не тільки покращить ваші граматичні знання, а й розширить здатність використовувати іспанську мову більш гнучко й точно.
Вправа 1: Речення з “si” + Presente de Indicativo
Si *estudias* (студиювати) mucho, podrás pasar el examen fácilmente.
Si *tengo* (мати) tiempo, iré al supermercado.
Si *preparas* (готувати) la cena, yo limpiaré la cocina.
Si *llueve* (йти дощем) mañana, no podremos ir a la playa.
Si *comes* (їсти) mucha azúcar, te dolerán los dientes.
Si *quiere* (хотіти) adelgazar, debe hacer más ejercicio.
Si *vais* (іти) al parque, llamadme para acompañaros.
Si *cuidan* (доглядати) el ambiente, viviremos en un mundo mejor.
Si *eres* (бути) constante, aprenderás español rapidísimo.
Si *trabajamos* (працювати) juntos, terminaremos antes el proyecto.
Si *estudia* (студиювати) todos los días, aprobará el curso con facilidad.
Si *tienes* (мати) alguna duda, puedes preguntar al profesor.
Si *respetamos* (поважати) las normas, todos conviviremos mejor.
Si *hace* (робити) buen tiempo, podríamos hacer un picnic.
Si *decides* (вирішувати) mudarte, te ayudaré con la mudanza.
Вправа 2: Речення з “si” + Pretérito Imperfecto de Subjuntivo
Si *tuviera* (мати) más dinero, viajaría por el mundo.
Si *pudieras* (мочи) ver el futuro, ¿qué harías?
Si *fuéramos* (бути) ricos, compraríamos una mansión.
Si *estuviera* (бути) en tu lugar, no me preocuparía tanto.
Si *lloviera* (йти дощем) ahora, se cancelaría el partido de fútbol.
Si *quisiera* (хотіти) ganar el concurso, tendría que practicar más.
Si *trabajaras* (працювати) más rápido, ya habrías acabado.
Si *hablara* (говорити) mejor español, conseguiría un buen trabajo.
Si *supiera* (знати) nadar, me uniría a vosotros en la piscina.
Si *leyera* (читати) más libros, aprendería más vocabulario.
Si *tuvieses* (мати) tiempo, ¿me ayudarías a estudiar?
Si *viviera* (жити) cerca de la playa, iría cada día a surfear.
Si *fuésemos* (бути) más organizados, la vida sería más fácil.
Si *no lloviese* (не йти дощем) tanto, iríamos de excursión al bosque.
Si *pudiese* (мочи) cambiar algo, mejorararía la educación mundial.