Італійська мова, як і багато інших, має свої нюанси в граматиці, серед яких важливе місце займають часи італійського дієслова. Наприклад, модуси Indicativo та Congiuntivo використовуються для вираження реальних фактів та гіпотетичних ситуацій відповідно. Розуміння цих відмінностей є ключовим для правильного формування пропозицій та передачі своїх думок італійською мовою.
Ця серія вправ призначена для практики вживання Indicativo та Congiuntivo – двох модусів, які часто спричиняють складнощі для студентів, що вивчають італійську мову. Кожна вправа включає речення з пропусками, де вам необхідно буде вставити правильну форму дієслова. Вірну відповідь треба буде обрамити зірочками, що дозволить програмі створити там пропуск для вводу правильної відповіді учнем. Поряд з пропущеними словами додається підказка для полегшення завдання.
Ejercicio 1: Uso del modo Indicativo y Subjuntivo
Es importante que siempre *seas* (бути) honesto en tus relaciones.
Espero que *tengas* (мати) un buen día.
Quiero que *estudies* (вчити) para el examen mañana.
No creo que *haya* (бути) solución para este problema.
Dudo que ellos *sepan* (знати) la verdad sobre el incidente.
Prefiero que me *digas* (казати) la verdad.
Busco un libro que *explique* (пояснювати) bien la gramática.
Siempre que *salgo* (виходити) de casa, cierro la puerta con llave.
Es verdad que *necesitas* (потребувати) práctica para mejorar tu español.
Ojalá que la profesora *pueda* (мочи) venir a la conferencia.
Me alegra que *puedas* (мочи) participar en la competencia.
Tal vez *llueva* (дощ) mañana, lleva tu paraguas.
El reporte indica que la economía *crece* (рости) rápidamente.
Pienso que tú *eres* (бути) la persona ideal para este trabajo.
No es seguro que *vengan* (приходити) a la reunión esta noche.
Ejercicio 2: Aplicación del modo Indicativo y Subjuntivo
Necesito un asistente que *sepa* (знати) hablar inglés y español.
Es posible que *haga* (робити) frío mañana, así que vístete abrigado.
Buscamos un lugar que *sea* (бути) tranquilo para celebrar la reunión.
Esperamos que nos *visiten* (відвідати) pronto nuestros amigos.
Es probable que *vaya* (йти) a la fiesta el fin de semana.
Él *estudia* (вчити) todos los días para ser el mejor de su clase.
Quiero que *entiendas* (розуміти) la importancia de este proyecto.
Nunca he conocido a alguien que *hable* (говорити) cinco idiomas.
El pronóstico del tiempo indica que *hará* (робити) sol durante toda la semana.
Es improbable que el paquete *llegue* (прибувати) hoy debido a la huelga.
Ojalá que *pueda* (мочи) resolver este conflicto de manera pacífica.
Siempre *leo* (читати) las noticias en la mañana para estar informado.
No pienses que te *olvides* (забувати) solo porque no te llamo a menudo.
Te llamaré cuando *llegue* (прибувати) al aeropuerto.
Temo que *perdamos* (втрачати) el tren si no salimos ahora mismo.