Словацька мова, як і будь-яка інша, постійно розвивається та змінюється. Особливо це помітно серед молоді, зокрема покоління Z, яке активно використовує новітні сленгові терміни у своєму повсякденному спілкуванні. Якщо ви вивчаєте словацьку мову або просто цікавитесь сучасними тенденціями, ці 10 сленгових термінів допоможуть вам краще розуміти молодь та бути в курсі останніх лінгвістичних новинок.
Одне з найпопулярніших слів серед молоді – це “čilovať”. Воно походить від англійського “chill” і означає “розслаблятися”, “відпочивати”. Наприклад, ви можете почути: “Po škole ideme čilovať do parku,” що означає “Після школи ми йдемо розслаблятися до парку”.
Цей термін походить від англійського “flex” і означає “вихвалятися” або “показуватися”. Зазвичай використовується, коли хтось хоче продемонструвати свої досягнення або щось матеріальне. Наприклад: “On stále flexí svoj nový mobil,” що означає “Він постійно вихваляється своїм новим телефоном”.
Слово “lit” також запозичене з англійської мови і вживане для опису чогось надзвичайного, класного або весело. Наприклад, вечірка може бути “lit”, якщо вона дійсно вдалася. Ви можете почути: “Tá párty bola úplne lit,” що означає “Та вечірка була просто супер”.
“Drip” означає стильний або модний вигляд, особливо стосовно одягу. Це слово також походить з англійської мови і стало популярним серед молоді. Приклад використання: “Jeho drip je vždy top,” що означає “Його стиль завжди на висоті”.
“Cringe” використовується для опису чогось незручного або неприємного. Це слово також запозичене з англійської мови. Наприклад: “Ten vtip bol úplne cringe,” що означає “Той жарт був дуже незручний”.
“Squad” означає групу друзів або команду. Це слово також прийшло з англійської мови і стало популярним серед молоді. Наприклад: “Ideme von so svojim squadom,” що означає “Йдемо гуляти зі своєю компанією”.
“Woke” означає бути свідомим або обізнаним щодо соціальних проблем. Це слово також запозичене з англійської мови і є важливим у контексті сучасних дискусій про соціальну справедливість. Приклад: “On je veľmi woke, stále diskutuje o politikách,” що означає “Він дуже свідомий, постійно обговорює політику”.
Цей термін походить від англійського “ghost” і означає раптово припинити спілкування з кимось без пояснення. Наприклад: “Ona ma ghostla po prvom rande,” що означає “Вона припинила спілкування зі мною після першого побачення”.
“Clapback” означає швидку та гостру відповідь на критику або образу. Це слово також прийшло з англійської мови. Наприклад: “Jeho clapback na ten komentár bol epický,” що означає “Його відповідь на той коментар була епічною”.
“FOMO” є абревіатурою від англійського “Fear of Missing Out” і означає страх пропустити щось важливе або цікаве. Це почуття часто виникає у молоді, коли вони бачать, що їхні друзі щось роблять без них. Наприклад: “Mám FOMO, keď vidím všetky tie fotky z párty,” що означає “У мене страх пропустити щось важливе, коли бачу всі ті фото з вечірки”.
Сленг покоління Z у Словаччині, як і в інших країнах, активно впливає на мову та культуру. Використання цих слів дозволяє молоді виражати свої почуття, думки та ставлення до різних ситуацій більш точно і сучасно. Знання цих термінів не лише допоможе вам краще розуміти молодь, але й додасть вашому словниковому запасу нових, цікавих виразів. Незалежно від того, чи ви вивчаєте словацьку мову, чи просто хочете бути в курсі сучасних лінгвістичних тенденцій, ці сленгові терміни стануть вам у пригоді.
Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.