Смішні образні вирази хорватською мовою

Вивчення нової мови завжди приносить із собою безліч цікавих відкриттів, особливо коли справа доходить до ідіом та образних виразів. Хорватська мова багата на такі вирази, які не тільки розширюють ваші знання мови, але й дають глибше розуміння хорватської культури та менталітету. У цій статті ми розглянемо деякі смішні образні вирази хорватською мовою, які точно змусять вас посміхнутися та, можливо, здивувати своєю оригінальністю.

1. “Imati putra na glavi” (Мати масло на голові)

Цей вираз використовується для опису когось, хто має “скелети в шафі” або приховує якийсь секрет чи провину. Уявіть собі людину з маслом на голові – це досить незвично і, м’яко кажучи, привертає увагу. Так само і людина, яка має щось на совісті, не може довго приховувати свої провини.

2. “Ne pada snijeg da pokrije brijeg, nego da svaka zvijer pokaže svoj trag” (Сніг падає не для того, щоб покрити пагорб, а щоб кожна звірка показала свій слід)

Цей поетичний вираз означає, що труднощі та випробування існують не для того, щоб приховати проблеми, а для того, щоб виявити справжню сутність людей. Замість того, щоб приховати щось, проблеми допомагають побачити, хто є хто.

3. “Biti na sto muka” (Бути на сто мук)

Цей вираз використовують для опису людини, яка переживає багато турбот або має багато проблем. Це схоже на англійський вираз “to be in a pickle”. Уявіть собі ситуацію, коли у вас стільки проблем, що ви буквально відчуваєте себе на сто мук.

4. “Trčati za vlastitim repom” (Бігати за власним хвостом)

Цей вираз означає марні зусилля або виконання безглуздих дій, які не призводять до жодних результатів. Уявіть собі собаку, яка намагається зловити свій власний хвіст – це виглядає смішно, але нікуди не веде.

5. “Nema kruha bez motike” (Немає хліба без мотики)

Цей вираз нагадує про те, що нічого не можна досягти без важкої праці. Подібно до українського “Без труда нема плода”, він підкреслює важливість зусиль і праці для досягнення мети.

6. “Imati prste u pekmezu” (Мати пальці в варенні)

Цей вираз описує когось, хто був упійманий на гарячому або потрапив у неприємну ситуацію через власні дії. Уявіть собі дитину з пальцями в банці варення – це досить очевидний знак того, що вона робила щось заборонене.

7. “Pasti s kruške” (Падати з груші)

Цей вираз означає бути здивованим або збентеженим. Якщо хтось “впав з груші”, це означає, що він не знає, що відбувається, або перебуває в стані шоку.

8. “Biti kao riba na suhom” (Бути як риба на сухому)

Цей вираз використовується для опису людини, яка почувається не у своїй тарілці або перебуває в незручному становищі. Як риба, яка опинилася на суші, така людина відчуває себе некомфортно і безпорадно.

9. “Lupati gluposti” (Говорити дурниці)

Цей вираз використовується для опису людини, яка говорить безглузді або беззмістовні речі. Він підкреслює, що сказане не має сенсу і є смішним або абсурдним.

10. “Ići k’o guska u magli” (Іти як гуска в тумані)

Цей вираз означає діяти без чіткого плану або напрямку. Як гуска, яка блудить у тумані, людина робить щось навмання, без розуміння, куди йде або що робить.

11. “Kao muha bez glave” (Як муха без голови)

Цей вираз описує когось, хто діє хаотично і безцільно. Уявіть собі муху без голови – вона буде літати без будь-якого напрямку, що виглядає досить безглуздо.

12. “Što se babi htilo, to se babi snilo” (Що бабі хотілося, те бабі снилося)

Цей вираз означає, що люди часто бачать те, що хочуть побачити, або вірять у те, що хочуть вірити. Це своєрідний нагадування про суб’єктивність нашого сприйняття.

13. “Lako ćemo” (Легко впораємося)

Цей вираз використовується для заспокоєння когось або для підкреслення, що ситуація не така складна, як здається. Він може бути використаний як спосіб підняти настрій і додати впевненості.

14. “Nema žurbe, bit će bolje” (Немає поспіху, буде краще)

Цей вираз нагадує про важливість терпіння і спокою у вирішенні проблем. Він підкреслює, що не варто поспішати, і що з часом все налагодиться.

15. “Uvaliti nekoga u kaljužu” (Заштовхати когось у багнюку)

Цей вираз означає поставити когось у неприємну або складну ситуацію. Уявіть, як хтось штовхає іншого у багнюку – це явно не приємна ситуація для того, хто впав.

16. “Piti kao smuk” (Пити як вуж)

Цей вираз використовується для опису когось, хто п’є дуже багато алкоголю. Він підкреслює надмірність у споживанні спиртних напоїв.

17. “Ići glavom kroza zid” (Іти головою крізь стіну)

Цей вираз означає намагатися досягти чогось, незважаючи на всі перепони і труднощі. Він підкреслює рішучість і впертість у досягненні мети.

18. “Biti na konju” (Бути на коні)

Цей вираз використовується для опису успіху або перемоги. Людина, яка “на коні”, відчуває себе переможцем і на висоті.

19. “Držati figu u džepu” (Тримати дулю в кишені)

Цей вираз означає приховувати справжні наміри або бажання. Він підкреслює обман або лицемірство, коли людина показує одне, а думає інше.

20. “Kad na vrbi rodi grožđe” (Коли на вербі виросте виноград)

Цей вираз використовується для опису чогось, що ніколи не станеться. Він подібний до українського “коли рак на горі свисне” і підкреслює неможливість події.

Знання цих образних виразів не тільки допоможе вам краще розуміти хорватську мову, але й зробить ваше спілкування більш жвавим та виразним. Використовуючи їх у повсякденному житті, ви зможете здивувати своїх хорватських друзів і колег та показати, що ви дійсно занурилися в культуру і мову. Тож не бійтеся експериментувати і додавати ці вирази до свого мовного арсеналу!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше