ทำงาน (tham ngaan) vs. เรียน (rian) – Робота проти навчання на тайській мові

Вивчення тайської мови може бути справжнім викликом, проте воно також приносить багато задоволення та відкриває нові можливості. У цій статті ми розглянемо два важливих слова в тайській мові – ทำงาน (tham ngaan) та เรียน (rian), що означають “працювати” і “навчатися” відповідно. Ми обговоримо їх значення, вживання та різницю між ними. Це допоможе вам краще розуміти контекст та правильно використовувати ці слова у розмовах.

Значення слова ทำงาน (tham ngaan)

ทำงาน (tham ngaan) – це тайське слово, яке означає “працювати”. Воно складається з двох частин: ทำ (tham), що означає “робити”, та งาน (ngaan), що означає “робота”. Отже, буквально ทำงาน означає “робити роботу”.

Вживання слова ทำงาน (tham ngaan)

Слово ทำงาน може використовуватися у різних контекстах, пов’язаних з роботою. Ось кілька прикладів:

1. **Я працюю в офісі.**
– ฉัน ทำงาน ที่สำนักงาน
– Chan tham ngaan thee samnakngaan

2. **Він працює інженером.**
– เขา ทำงาน เป็นวิศวกร
– Khao tham ngaan pen witsawakorn

3. **Ми працюємо над новим проектом.**
– พวกเรา ทำงาน ในโครงการใหม่
– Phuak rao tham ngaan nai khrongkan mai

Значення слова เรียน (rian)

เรียน (rian) – це тайське слово, яке означає “навчатися” або “вчитися”. Це слово часто використовується в контексті освіти та навчання, як у школі, так і в університеті.

Вживання слова เรียน (rian)

Слово เรียน може використовуватися у різних контекстах, пов’язаних з навчанням. Ось кілька прикладів:

1. **Я вивчаю тайську мову.**
– ฉัน เรียน ภาษาไทย
– Chan rian phasa Thai

2. **Він навчається в університеті.**
– เขา เรียน ที่มหาวิทยาลัย
– Khao rian thee mahawitthayalai

3. **Ми вчимося разом.**
– พวกเรา เรียน ด้วยกัน
– Phuak rao rian duay kan

Різниця між ทำงาน (tham ngaan) та เรียน (rian)

Хоча ทำงาน (tham ngaan) та เรียน (rian) мають різні значення, вони обидва є важливими аспектами життя. Ось кілька ключових відмінностей між ними:

1. **Значення:**
ทำงาน означає “працювати” або “виконувати роботу”.
เรียน означає “навчатися” або “вчитися”.

2. **Контекст:**
ทำงาน використовується у контексті роботи, професійної діяльності.
เรียน використовується у контексті освіти, навчання.

3. **Час:**
ทำงาน зазвичай асоціюється з робочим часом.
เรียน асоціюється з часом навчання, уроками.

Складні випадки та поєднання

Іноді ці два слова можуть зустрічатися разом або у складних фразах. Ось кілька прикладів, де вони використовуються разом або в складних виразах:

1. **Навчання та робота одночасно:**
– ฉัน เรียน และ ทำงาน พร้อมกัน
– Chan rian lae tham ngaan phrom kan
– Я навчаюся і працюю одночасно.

2. **Практика під час навчання:**
– การฝึก ทำงาน ระหว่าง เรียน
– Kan fuk tham ngaan rawang rian
– Практика роботи під час навчання.

Поради для вивчення слів ทำงาน (tham ngaan) та เรียน (rian)

Вивчення нових слів може бути складним, але є кілька порад, які можуть допомогти вам краще запам’ятати та використовувати слова ทำงาน та เรียน:

1. **Повторення:** Регулярне повторення нових слів допоможе вам краще їх запам’ятати. Намагайтеся використовувати їх у повсякденному житті.

2. **Контекст:** Вивчайте слова у контексті, щоб краще розуміти їх значення та вживання. Читайте тексти, дивіться відео та слухайте аудіо, де використовуються ці слова.

3. **Практика:** Практикуйте використання нових слів у розмовах. Це може бути спілкування з носіями мови або з іншими учнями.

4. **Флеш-картки:** Використовуйте флеш-картки для запам’ятовування нових слів. Це може бути як паперові картки, так і додатки на смартфоні.

5. **Асоціації:** Створюйте асоціації для нових слів. Наприклад, уявіть себе на роботі, коли вивчаєте слово ทำงาน, або у класі, коли вивчаєте слово เรียน.

Приклади використання ทำงาน (tham ngaan) та เรียน (rian) у реченнях

Ось кілька прикладів використання слів ทำงาน та เรียน у реченнях, щоб краще зрозуміти їх вживання:

1. **Вона працює в банку і навчається на вечірніх курсах.**
– เธอ ทำงาน ที่ธนาคารและ เรียน ค่ำ
– Thoe tham ngaan thee thanakhan lae rian kham

2. **Вони працюють в різних компаніях, але навчаються в одному університеті.**
– พวกเขา ทำงาน ที่บริษัทต่างๆ แต่ เรียน ที่มหาวิทยาลัยเดียวกัน
– Phuak khao tham ngaan thee borisat tang tang tae rian thee mahawitthayalai diaw kan

3. **Після закінчення навчання я планую працювати в міжнародній компанії.**
– หลังจาก เรียน จบ ฉันวางแผน ทำงาน ที่บริษัทระหว่างประเทศ
– Lang chak rian chop chan wang phaen tham ngaan thee borisat rawang prathet

Висновок

Вивчення слів ทำงาน (tham ngaan) та เรียน (rian) є важливим етапом у освоєнні тайської мови. Розуміння різниці між цими словами та їх правильне використання допоможе вам краще спілкуватися та розуміти тайську мову. Не забувайте практикувати нові слова, використовувати їх у контексті та повторювати, щоб закріпити знання. Успіхів у вивченні тайської мови!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше