Penuh vs. Hampir – Повний проти майже індонезійською

Індонезійська мова є однією з найбільш захоплюючих і унікальних мов у світі. Вивчаючи її, ви зіткнетеся з багатьма цікавими аспектами, такими як граматика, лексика та культурні особливості. Одним із важливих аспектів є розуміння різниці між словами penuh та hampir, що в перекладі означають “повний” та “майже”. Ці два слова часто використовуються в повсякденному житті і можуть мати різні значення залежно від контексту. Давайте детальніше розглянемо ці слова та їх використання.

Значення слова penuh

Слово penuh в індонезійській мові означає “повний” або “заповнений”. Його можна використовувати в різних контекстах, щоб описати щось, що повністю заповнене або завершене.

Приклади використання слова penuh

1. Botol ini penuh air. – Ця пляшка повна води.
2. Ruangannya penuh orang. – Кімната повна людей.
3. Jadwal saya penuh hari ini. – Мій розклад повний сьогодні.

У цих прикладах слово penuh використовується для опису речей, які повністю заповнені водою, людьми або подіями.

Синоніми та антоніми до слова penuh

Синоніми:
Sesak – тісний, заповнений до межі
Padat – щільний, густий

Антоніми:
Kosong – порожній
Setengah – напівпорожній, наполовину

Значення слова hampir

Слово hampir означає “майже” або “наближено”. Воно використовується для опису чогось, що не досягло повної міри, але дуже близьке до цього.

Приклади використання слова hampir

1. Dia hampir selesai dengan pekerjaannya. – Він майже закінчив свою роботу.
2. Makanannya hampir habis. – Їжа майже закінчилася.
3. Hampir semua orang setuju dengan rencana ini.Майже всі згодні з цим планом.

У цих прикладах слово hampir використовується для опису ситуацій, коли щось знаходиться на межі завершення або досягнення повної міри.

Синоніми та антоніми до слова hampir

Синоніми:
Nyaris – майже, ледве
Hampir-hampir – практично, майже

Антоніми:
Jauh – далеко
Sepenuhnya – повністю

Використання penuh та hampir у різних контекстах

Важливо розуміти, що ці два слова можуть використовуватися в різних контекстах і мають свої особливості у вживанні.

Контекст фізичних об’єктів

Коли ми говоримо про фізичні об’єкти, слово penuh зазвичай використовується для опису речей, які повністю заповнені.

Приклад:
Gelas ini penuh air. – Ця склянка повна води.

Слово hampir використовується для опису речей, які майже заповнені, але не до кінця.

Приклад:
Gelas ini hampir penuh. – Ця склянка майже повна.

Контекст часу та подій

Слово penuh також може використовуватися для опису часу або подій, які повністю зайняті.

Приклад:
Jadwal saya penuh hari ini. – Мій розклад повний сьогодні.

Слово hampir у цьому контексті означає, що час або події наближаються до завершення, але ще не завершені.

Приклад:
Hari ini hampir selesai. – Сьогоднішній день майже завершився.

Контекст емоцій та відчуттів

Слово penuh може використовуватися для опису емоцій або відчуттів, які повністю заповнюють людину.

Приклад:
Dia merasa penuh kebahagiaan. – Він відчуває повну радість.

Слово hampir у цьому контексті означає, що емоції або відчуття наближаються до повної міри, але ще не досягли її.

Приклад:
Dia hampir menangis. – Він майже заплакав.

Підсумок

Розуміння різниці між словами penuh та hampir є важливим для тих, хто вивчає індонезійську мову. Ці два слова мають різні значення та використовуються в різних контекстах для опису повноти або наближення до повноти. Використовуючи ці слова правильно, ви зможете точніше висловлювати свої думки та розуміти індонезійську мову на більш глибокому рівні. Незважаючи на те, що ці слова можуть здаватися простими, їх правильне використання може значно покращити ваші мовні навички.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше