Опановуємо мистецтво французького сленгу – говоримо як місцеві

Двоє друзів вивчають італійську мову в бібліотечному куточку.

Ви коли-небудь приземлялися у франкомовному місті і думали, що досить добре володієте мовою, а потім стикалися з хвилею незнайомих фраз і виразів? Ласкаво просимо до яскравого світу французького сленгу – або, як його називають французи, “l’argot”. Це неформальна мова, яка пульсує на вулицях Парижа, в кав’ярнях Ліона та на залитій сонцем Рив’єрі, даруючи французам їхній хист до невимушеного та легкого спілкування.

У цьому вичерпному путівнику ми детально розглянемо багате полотно французького сленгу, щоб допомогти вам не лише зрозуміти його, але й володіти ним з витонченістю носія мови. Тож давайте зануримось і відкриємо для себе розмовну магію, яка зробить вашу французьку автентичною.

Французькі сленги

Короткий екскурс у витоки французького сленгу

Перш ніж ми перейдемо до суті, давайте на мить замислимося над історією цієї барвистої мови. Французький сленг має коріння, що сягає глибоко в підпілля суспільства, зародившись у середовищі злодіїв та нижчих класів як засіб спілкування без розуміння вищих ешелонів. З часом воно еволюціонувало і увійшло в повсякденну мову, подолавши класові бар’єри і ставши невід’ємною частиною французької культури.

Повсякденний сленг для покращення розмовної французької

Отже, які основні терміни французького сленгу ви повинні знати?

– “Bouquin”: Забудьте “livre”; якщо ви говорите про книгу в невимушеній бесіді, “bouquin” – це те слово, яке вам підійде.

– “Грань”: Так ви будете називати одяг, коли купуватимете його на місцевому “марші” замість дорогих магазинів.

– “Буфет”: У той час як “ясла” – це офіційний термін для позначення їжі, “буфет” – це його невимушений родич, який використовується, коли ви перекушуєте з друзями.

– “Оуф”: Це верланський (французький сленг) термін для “fou”, що означає “божевільний”. Верлан – це просто перевертання складів слова – сленг у сленгу!

Додайте “grave” (серйозно) або “ouais” (так) замість хрестоматійного “oui”, і ви на шляху до того, щоб звучати так, ніби ви все життя гуляли французькими вулицями.

Розшифровка молодіжного жаргону – мови французьких міленіалів

Як і очікувалося, молоде покоління постійно формує і перетворює сленг на щось своє. Спілкуючись із представниками покоління Z, ви можете зіткнутися з кількома термінами:

– “Сімер”: Верланський термін для “мерсі”, що означає прохолодну, невимушену подяку.

– “Тарпен”: Використовується переважно на півдні Франції і означає “дуже” або “багато”.

– “Chiller”: Запозичене з англійської мови, але з французьким відтінком, “chill” або “hang out” означає розслабитися і насолодитися часом простою.

Розуміння контексту цих слів може допомогти вам не тільки вписатися в молодіжне середовище, але й дати вам уявлення про сучасну французьку культуру.

Сленг для технічно підкованих та інтернет-мешканців

Французька інтернет-культура та культура текстових повідомлень має свій власний набір сленгу:

– “МДР”: “Mort de rire”, французький LOL, використовується, коли щось смішне.

– “ТКТ”: Скорочення від “t’inquiète”, що означає “не хвилюйся”.

Ці абревіатури економлять час і дозволяють легко передавати повідомлення в текстових повідомленнях або чаті.

Як орієнтуватися в сленгу кохання та стосунків

Французька – мова кохання, а її сленг показує, що романтика не завжди має бути формальною.

– “Un coup de foudre”: Дослівно “удар блискавки” – так називають кохання з першого погляду.

– “Draguer”: Це означає фліртувати або залицятися до когось – важливе знання для закоханого шукача пригод.

Сленг на кухні – французький кулінарний жаргон

Французи люблять свою їжу, і у них є безліч сленгів, щоб довести це:

– “Se faire un gueuleton”: Це означає насолоджуватися щедрою трапезою, зазвичай у колі друзів.

– “Avoir la dalle”: Це означає бути надзвичайно голодним, мати “плиту”, що підкреслює потребу в їжі.

Приправивши свою мову цими гастрономічними термінами, ви не лише справите враження на своїх французьких друзів, але й доторкнетеся до одного з найзаповітніших аспектів Франції – її кухні.

Не відставати від швидкої еволюції сленгу

Сленг – це жива, дихаюча частина мови, яка постійно змінюється та адаптується. Щоб бути в курсі французького сленгу, занурюйтесь у французькі медіа – дивіться фільми, слухайте сучасну музику і, за можливості, спілкуйтеся з носіями мови. Пам’ятайте, що контекст має вирішальне значення; певний сленг може бути доречним у колі друзів, але може викликати здивування в офіційній обстановці.

Сленг – мила французька звичка

Завершуючи наше дослідження французького сленгу, пам’ятайте, що для того, щоб по-справжньому оволодіти l’argot, потрібно практикувати, слухати і не боятися робити помилки. Французи часто цінують зусилля тих, хто намагається розмовляти їхньою мовою, зі сленгом тощо.

Французький сленг – це більше, ніж просто спосіб спілкування, це розуміння французького способу життя – грайливого, експресивного та нескінченно чарівного. Коли ви включите “арго” у свій французький репертуар, ви побачите, що ваші розмови стануть не лише природнішими, але й приємнішими. Тож дозвольте собі трохи розслабитися, додати трохи сленгу і спостерігайте, як французький світ відкривається перед вами з теплою, доброзичливою посмішкою.

Гарного вам вечора та приємних розваг! (Щасти вам і веселіться!)

FAQ

+ -

Що таке французький сленг, або «l'argot»?

Французький сленг, відомий як «l'argot», відноситься до неформальних виразів і словникового запасу, які часто використовуються в повсякденних розмовах, надаючи мові автентичного, яскравого колориту.

+ -

Чому я повинен вивчати французький сленг?

Вивчення французького сленгу допоможе вам природно спілкуватися з носіями мови, розуміти розмовні нюанси та глибоко зв'язуватися з французькою культурою та соціальним контекстом.

+ -

Звідки бере свій початок французький сленг?

Французький сленг спочатку виник від злодіїв і нижчих класів, яким потрібні були таємні способи спілкування без розуміння влади. З часом цей сленг поширився і інтегрувався в повсякденну французьку мову і культуру.

+ -

Що ж таке «верлан» на французькому сленгу?

Верлан – популярна техніка французького сленгу, яка передбачає заміну складів зі слів. Наприклад, "ouf" походить від перестановки складів "fou".

+ -

10. Як я можу бути в курсі швидко розвивається характеру французького сленгу?

Залишатися в курсі подій передбачає регулярне занурення у французький контент, такий як фільми, сучасна музика, соціальні мережі, а також активне залучення до невимушених розмов з носіями мови.

The Most Efficient Way to Learn a Language

THE TALKPAL DIFFERENCE

THE MOST ADVANCED AI

Immersive Conversations

Dive into captivating dialogues designed to optimize language retention and improve fluency.

Real-time Feedback

Receive immediate, personalized feedback and suggestions to accelerate your language mastery.

Personalization

Learn via methods tailored to your unique style and pace, ensuring a personalized and effective journey to fluency.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше