Вивчення в’єтнамської мови може стати справжньою пригодою, особливо коли справа доходить до опису смаків і ароматів. В’єтнамська кухня багата на різноманітні страви з унікальними смаками та ароматами, і знання відповідної лексики може значно підвищити ваше розуміння цієї культури. У цій статті ми розглянемо деякі ключові слова для опису смаків і ароматів в’єтнамською мовою.
Основні смаки
Ngọt – Солодкий. Використовується для опису їжі або напоїв, які мають приємний солодкий смак.
Món chè này rất ngọt.
Chua – Кислий. Описує їжу або напої з кислинкою, як лимон чи оцет.
Nước chanh này rất chua.
Cay – Гострий. Використовується для опису їжі, яка має пекучий смак, як перець чилі.
Món ăn này quá cay đối với tôi.
Đắng – Гіркий. Використовується для опису їжі або напоїв, які мають гіркий смак, як кава або темний шоколад.
Cà phê này rất đắng.
Mặn – Солоний. Використовується для опису їжі з високим вмістом солі, як солоні огірки.
Món canh này hơi mặn.
Опис аромату
Thơm – Ароматний. Використовується для опису приємного запаху їжі або квітів.
Hoa này rất thơm.
Hôi – Смердючий. Використовується для опису неприємного запаху.
Phòng này hơi hôi.
Thối – Гнилий. Використовується для опису запаху гнилої їжі або сміття.
Trái cây này đã thối rồi.
Ngậy – Ситний. Використовується для опису їжі з насиченим, жирним запахом, як смажене масло або бекон.
Món này rất ngậy.
Khét – Підгорілий. Використовується для опису запаху підгорілої їжі.
Cơm này bị khét rồi.
Комбінації смаків
Ngọt ngào – Дуже солодкий. Використовується для опису їжі або напоїв, які мають надзвичайно солодкий смак.
Bánh này ngọt ngào quá.
Chua ngọt – Кисло-солодкий. Використовується для опису їжі або напоїв, які мають одночасно кислий і солодкий смак.
Món gà này chua ngọt rất ngon.
Cay nồng – Дуже гострий. Використовується для опису їжі, яка має дуже пекучий смак.
Nước mắm này cay nồng quá.
Đắng chát – Гірко-терпкий. Використовується для опису їжі або напоїв, які мають одночасно гіркий і терпкий смак.
Trà này đắng chát.
Mặn mà – Дуже солоний. Використовується для опису їжі з надзвичайно високим вмістом солі.
Món mắm này mặn mà quá.
Опис текстури їжі
Giòn – Хрусткий. Використовується для опису їжі, яка має хрустку текстуру, як смажені весняні рулети.
Bánh này rất giòn.
Mềm – М’який. Використовується для опису їжі, яка має м’яку текстуру, як хліб або сир.
Bánh mì này rất mềm.
Nhão – Розварений. Використовується для опису їжі, яка має занадто м’яку, розварену текстуру.
Cơm này hơi nhão.
Dai – Жорсткий. Використовується для опису їжі, яка має жорстку, тугу текстуру, як жувальна гумка або деякі види м’яса.
Thịt này rất dai.
Ngậy – Кремовий. Використовується для опису їжі з кремовою, насиченою текстурою, як масло або вершки.
Kem này rất ngậy.
Додаткові смаки та аромати
Ngọt lịm – Надзвичайно солодкий. Використовується для опису їжі або напоїв, які мають дуже солодкий смак, часто перевищуючи звичайну солодкість.
Trái cây này ngọt lịm.
Chua cay – Кисло-гострий. Використовується для опису їжі або напоїв, які мають одночасно кислий і гострий смак.
Canh chua này chua cay.
Đậm đà – Насичений. Використовується для опису їжі або напоїв з інтенсивним, насиченим смаком.
Phở này rất đậm đà.
Thơm lừng – Дуже ароматний. Використовується для опису їжі або напоїв з дуже інтенсивним, приємним запахом.
Bánh này thơm lừng.
Nhạt – Прісний. Використовується для опису їжі або напоїв, які мають слабкий, невиразний смак.
Canh này hơi nhạt.
Опис спецій
Tiêu – Перець. Використовується для опису смаку або запаху перцю.
Món này cần thêm tiêu.
Ớt – Чилі. Використовується для опису смаку або запаху чилі-перцю.
Món này rất cay vì có nhiều ớt.
Gừng – Імбир. Використовується для опису смаку або запаху імбиру.
Trà này có mùi gừng rất thơm.
Sả – Лемонграс. Використовується для опису смаку або запаху лемонграсу.
Súp này có vị sả rất ngon.
Húng quế – Базилік. Використовується для опису смаку або запаху базиліку.
Món phở này có húng quế rất thơm.
Унікальні в’єтнамські смаки
Nước mắm – Рибний соус. Це традиційний в’єтнамський соус, який має характерний солоний і ферментований смак.
Nước mắm này rất mặn nhưng ngon.
Tương ớt – Чилі соус. Використовується для додавання гостроти до страв.
Món này cần thêm tương ớt.
Mắm tôm – Ферментована креветкова паста. Має дуже специфічний запах і смак, який подобається не всім.
Mắm tôm này rất đậm đà.
Rau mùi – Коріандр. Використовується як приправа і має дуже свіжий, характерний запах.
Rau mùi này làm món ăn thêm thơm ngon.
Đậu nành – Соєвий соус. Використовується в багатьох в’єтнамських стравах для додавання насиченого смаку.
Món này cần thêm đậu nành.
Ці слова допоможуть вам краще розуміти і описувати різноманітні смаки та аромати в’єтнамської кухні. Використовуйте їх у своїй мові, коли описуєте страви, які вам подобаються, або коли ви в ресторані і хочете замовити щось особливе. Вивчення цієї лексики не тільки розширить ваш словниковий запас, але й допоможе вам краще зрозуміти та насолоджуватися багатою культурою В’єтнаму.