Тайська лексика для аеропортів і авіаперельотів

Подорожі до іншої країни завжди пов’язані з певними труднощами, особливо якщо мова не є вашою рідною. Однією з найважливіших частин подорожі є перебування в аеропорту та авіапереліт. Щоб зробити ваші подорожі Тайландом більш комфортними, пропонуємо вам ознайомитися з основною тайською лексикою, яка стане в нагоді в аеропорту та під час польоту.

Основні слова та вирази

สนามบิน (sanambin) – аеропорт. Це слово вам знадобиться одразу, коли ви прибудете до Тайланду або будете вирушати назад.
ฉันต้องไปสนามบิน (chan tong pai sanambin)

เที่ยวบิน (thiaobin) – рейс. Це слово використовується для позначення конкретного польоту.
เที่ยวบินของฉันล่าช้า (thiaobin khong chan lacha)

ตั๋วเครื่องบิน (tua khruangbin) – авіаквиток. Ви будете використовувати це слово при купівлі квитків.
ฉันต้องการซื้อตั๋วเครื่องบิน (chan tongkan seu tua khruangbin)

ประตูทางออก (pratu thang ok) – вихід на посадку. Це місце, де ви будете чекати на посадку на ваш рейс.
ประตูทางออกของเราคือหมายเลข 10 (pratu thang ok khong rao khue mai lek 10)

กระเป๋าเดินทาง (krapao doenthang) – валіза. Це слово використовується для позначення вашого багажу.
กระเป๋าเดินทางของฉันหนักมาก (krapao doenthang khong chan nak mak)

เช็คอิน (chek-in) – реєстрація. Це процес реєстрації на ваш рейс.
เราต้องเช็คอินก่อนเวลา 2 ชั่วโมง (rao tong chek-in kon wela 2 chua mong)

การตรวจสอบความปลอดภัย (kan truatchop khwam plotphai) – перевірка безпеки. Це обов’язкова процедура перед посадкою на рейс.
การตรวจสอบความปลอดภัยใช้เวลานาน (kan truatchop khwam plotphai chai wela nan)

ประทับตรา (prataptara) – штамп. Це слово використовується при проходженні паспортного контролю.
ฉันต้องการประทับตราในหนังสือเดินทางของฉัน (chan tongkan prataptara nai nangsue doenthang khong chan)

หนังสือเดินทาง (nangsue doenthang) – паспорт. Це один з найважливіших документів під час подорожі.
อย่าลืมนำหนังสือเดินทางของคุณมาด้วย (ya luem nam nangsue doenthang khong khun ma duai)

กระเป๋าถือ (krapao thue) – ручна поклажа. Це ваш особистий багаж, який ви берете з собою в салон літака.
กระเป๋าถือของฉันหนักเกินไป (krapao thue khong chan nak koen pai)

Під час польоту

ที่นั่ง (thi nang) – місце. Це слово позначає ваше сидіння в літаку.
ที่นั่งของฉันอยู่ข้างหน้าต่าง (thi nang khong chan yu khang na tang)

เข็มขัดนิรภัย (khemkhat niraphai) – ремінь безпеки. Це важливий елемент безпеки під час польоту.
กรุณาคาดเข็มขัดนิรภัย (karuna khat khemkhat niraphai)

หน้าต่าง (na tang) – вікно. Якщо ви любите дивитися на краєвиди з висоти, це слово буде корисним.
ฉันต้องการที่นั่งข้างหน้าต่าง (chan tongkan thi nang khang na tang)

ห้องน้ำ (hong nam) – туалет. Це слово вам знадобиться під час тривалих перельотів.
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน (hong nam yu thi nai)

อาหารและเครื่องดื่ม (ahan lae khruang duem) – їжа та напої. Це слово використовується, коли ви хочете замовити їжу чи напої під час польоту.
ฉันต้องการอาหารและเครื่องดื่ม (chan tongkan ahan lae khruang duem)

หมอน (mon) – подушка. Це слово стане в нагоді, якщо ви хочете попросити подушку для комфортного сну.
ฉันต้องการหมอน (chan tongkan mon)

ผ้าห่ม (pha hom) – ковдра. Якщо вам стане холодно під час польоту, це слово буде корисним.
ฉันต้องการผ้าห่ม (chan tongkan pha hom)

Після прибуття

สัมภาระ (samphara) – багаж. Це слово використовується для позначення вашого багажу після прибуття.
สัมภาระของฉันหาย (samphara khong chan hai)

ศุลกากร (sulkakorn) – митниця. Це місце, де перевіряють ваш багаж після прибуття.
เราต้องผ่านศุลกากรก่อนออกจากสนามบิน (rao tong phan sulkakorn kon ok chak sanambin)

บริการรถรับส่ง (borikan rot rap song) – трансфер. Це слово означає транспорт, який вас відвезе з аеропорту до готелю або іншого місця.
ฉันจองบริการรถรับส่งไปยังโรงแรม (chan jong borikan rot rap song pai yang rongraem)

จุดรับกระเป๋า (chut rap krapao) – місце отримання багажу. Це місце, де ви забираєте свій багаж після прильоту.
จุดรับกระเป๋าอยู่ที่ไหน (chut rap krapao yu thi nai)

รถแท็กซี่ (rot thaeksi) – таксі. Це слово вам знадобиться для того, щоб дістатися до вашого кінцевого пункту призначення.
ฉันต้องการเรียกรถแท็กซี่ (chan tongkan riak rot thaeksi)

โรงแรม (rongraem) – готель. Це слово використовується для позначення місця вашого проживання.
โรงแรมของฉันอยู่ใกล้สนามบิน (rongraem khong chan yu klai sanambin)

Завдяки цим словам і виразам ви зможете легше орієнтуватися в аеропорту та під час авіаперельотів у Тайланді. Не забувайте повторювати їх, щоб закріпити у пам’яті, і ваша подорож буде більш приємною та безтурботною.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

Найефективніший спосіб вивчити мову

ВІДМІННІСТЬ TALKPAL

НАЙСУЧАСНІШИЙ ШТУЧНИЙ ІНТЕЛЕКТ

Занурюючі розмови

Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.

Зворотній зв'язок у реальному часі

Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.

Персоналізація

Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше