Фестивалі та святкові події є важливою частиною будь-якої культури, і суахілійська культура не є винятком. Вивчення святкової лексики може не тільки покращити ваші мовні навички, але й допомогти краще зрозуміти культурні традиції та обряди. У цій статті ми розглянемо основні слова та фрази, які використовуються під час фестивалів і свят у суахілійській культурі.
Sherehe – Свято або урочистість. Це загальне слово для позначення будь-якого святкового заходу.
Leo tuna sherehe ya kuzaliwa kwa mtoto wangu.
Karibu – Ласкаво просимо. Це слово часто використовується для привітання гостей на святкових заходах.
Karibu kwenye sherehe yetu ya Krismasi!
Kusherehekea – Святкувати. Це дієслово означає брати участь у святкових заходах.
Tunasherehekea mwaka mpya kwa furaha kubwa.
Wimbo – Пісня. Пісні часто є важливою частиною святкових заходів.
Wimbo huu ni maalum kwa sherehe za harusi.
Ngoma – Танок або танець. Танці є невід’ємною частиною багатьох фестивалів.
Ngoma za kitamaduni zinaonyesha utamaduni wetu.
Chakula – Їжа. Святкові заходи зазвичай супроводжуються спеціальними стравами.
Chakula cha sherehe hii ni kitamu sana.
Krismasi – Різдво. Це християнське свято, яке святкується в багатьох частинах світу, включаючи країни, де говорять на суахілі.
Tunasherehekea Krismasi na familia yetu kila mwaka.
Mwaka Mpya – Новий рік. Це свято святкується на початку січня.
Mwaka Mpya ni wakati wa kuanza upya.
Eid al-Fitr – Ід аль-Фітр. Це мусульманське свято, яке святкує кінець Рамадану.
Eid al-Fitr ni siku ya furaha na shukrani.
Diwali – Дівалі. Це індуїстське свято світла, яке святкується спільнотою індуїстів.
Diwali ni sherehe ya mwanga na furaha.
Uhuru – Незалежність. Це свято відзначає незалежність країни.
Siku ya Uhuru ni muhimu kwa taifa letu.
Mavazi – Одяг. Традиційний одяг часто носиться під час святкових заходів.
Mavazi ya kitamaduni yanaonyesha utamaduni wetu.
Zawadi – Подарунки. Обмін подарунками є поширеною практикою під час свят.
Tunapenda kutoa zawadi wakati wa Krismasi.
Mapambo – Прикраси. Прикраси є важливою частиною підготовки до свят.
Mapambo ya Krismasi yanaonyesha roho ya sherehe.
Keki – Торт. Торти часто готують для святкових заходів.
Keki ya kuzaliwa ni tamu sana.
Michezo – Ігри. Ігри та розваги часто є частиною святкових заходів.
Tunacheza michezo mingi wakati wa sherehe.
Heri ya Krismasi – З Різдвом. Це привітання використовують під час Різдва.
Heri ya Krismasi na mwaka mpya wenye furaha!
Kila la heri – Усього найкращого. Це загальне побажання добробуту.
Nakutakia kila la heri katika mwaka mpya.
Hongera – Вітаю. Це слово використовується для вираження привітань.
Hongera kwa mafanikio yako!
Mwaka mpya mwema – Щасливого Нового року. Це привітання використовується на Новий рік.
Nakutakia mwaka mpya mwema na fanaka.
Asante – Дякую. Це слово можна використовувати для вираження подяки під час свят.
Asante kwa zawadi nzuri.
Кожне свято має свої унікальні традиції та культурні особливості, які варто знати.
Jamhuri – Республіка. Це слово часто використовується в контексті святкування незалежності.
Siku ya Jamhuri ni muhimu kwa historia yetu.
Maandamano – Парад. Паради часто є частиною святкувань.
Maandamano ya Uhuru yanaonyesha umoja wetu.
Mila – Традиція. Традиції відіграють важливу роль у святкових заходах.
Mila za kitamaduni zinapaswa kuheshimiwa.
Desturi – Звичаї. Звичаї також є важливою частиною свят.
Desturi za Eid al-Fitr zinaonyesha imani yetu.
Shukrani – Подяка. Висловлення подяки є поширеною практикою під час багатьох свят.
Shukrani kwa kila mtu aliyeshiriki katika sherehe hii.
Mwaliko – Запрошення. Запрошення надсилаються гостям перед святами.
Tumetuma mwaliko kwa marafiki zetu wote.
Ratiba – Розклад. Розклад подій часто планується заздалегідь.
Ratiba ya sherehe imejaa shughuli nyingi.
Majumuisho – Підготовка. Підготовка до свят є важливою частиною процесу.
Majumuisho ya sherehe yanaanza wiki moja kabla.
Wageni – Гості. Гості є важливою частиною будь-якого святкування.
Wageni walikuwa na wakati mzuri kwenye sherehe yetu.
Shughuli – Діяльність. Діяльності та події плануються для розваги гостей.
Shughuli nyingi zilifanyika wakati wa sherehe.
Вивчення святкової лексики суахілі допоможе вам не тільки покращити свої мовні навички, але й глибше зануритися в культуру та традиції. Незалежно від того, чи ви плануєте відвідати країну, де говорять на суахілі, чи просто хочете розширити свій словниковий запас, ці слова та фрази будуть корисними.
Furaha – Радість. Радість є невід’ємною частиною будь-якого святкування.
Furaha ya sherehe hii ni kubwa sana.
Amani – Мир. Мир та гармонія часто бажаються під час свят.
Amani iwe nanyi wakati wa sherehe hii.
Upendo – Любов. Любов та тепло сердець є важливими елементами свят.
Upendo unajaa katika sherehe za familia.
Бажаю вам успіхів у вивченні мови та насолоди від святкових заходів!
Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.
Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!
Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.
Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.
Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.