Якщо ви плануєте орендувати чи придбати нерухомість в Ірані або у будь-якому іншому місці, де розмовляють перською мовою, знання ключових фраз та термінів може бути надзвичайно корисним. У цій статті ми розглянемо деякі з найбільш поширених слів та фраз, які можуть знадобитися у процесі оренди та купівлі нерухомості.
Основні терміни
اجاره (ejāre) – оренда
من میخواهم یک آپارتمان برای اجاره پیدا کنم.
Я хочу знайти квартиру для оренди.
مالک (mālek) – власник
مالک این خانه بسیار مهربان است.
Власник цього будинку дуже добрий.
مستاجر (mosta’jer) – орендар
مستاجر باید اجارهنامه را امضا کند.
Орендар повинен підписати договір оренди.
خانه (khāne) – будинок
من به دنبال خرید یک خانه هستم.
Я шукаю будинок для покупки.
آپارتمان (āpartemān) – квартира
این آپارتمان در مرکز شهر واقع شده است.
Ця квартира розташована в центрі міста.
اجارهنامه (ejāre-nāme) – договір оренди
اجارهنامه را به دقت بخوانید.
Уважно прочитайте договір оренди.
Розмовні фрази
این خانه چند اتاق دارد؟ (In khāne chand otāgh dārad?) – Скільки кімнат у цьому будинку?
این خانه چهار اتاق خواب و دو حمام دارد.
Цей будинок має чотири спальні та дві ванні кімнати.
اجاره ماهانه چقدر است؟ (Ejāre māhāne cheghadr ast?) – Скільки коштує щомісячна оренда?
اجاره ماهانه این آپارتمان دو میلیون تومان است.
Щомісячна оренда цієї квартири складає два мільйони туманів.
آیا هزینههای آب و برق شامل میشود؟ (Āyā hazine-hāye āb va bargh shāmel mishavad?) – Чи включені комунальні послуги?
خیر، هزینههای آب و برق جداگانه محاسبه میشود.
Ні, комунальні послуги оплачуються окремо.
زمان تحویل ملک کی است؟ (Zamān tahvil-e melk key ast?) – Коли відбудеться передача нерухомості?
ملک در پایان ماه تحویل داده میشود.
Нерухомість буде передана в кінці місяця.
آیا خانه مبله است؟ (Āyā khāne moble ast?) – Чи мебльований будинок?
بله، خانه کاملاً مبله است.
Так, будинок повністю мебльований.
Питання та відповіді
آیا ودیعه لازم است؟ (Āyā vadī‘a lāzem ast?) – Чи потрібен завдаток?
بله، ودیعه یک ماه اجاره است.
Так, завдаток складає місячну оренду.
چقدر باید پیشپرداخت کنم؟ (Cheghadr bāyad pīsh-pardākht konam?) – Скільки я повинен заплатити наперед?
شما باید دو ماه اجاره را پیشپرداخت کنید.
Вам потрібно сплатити оренду за два місяці наперед.
آیا میتوانم قرارداد را تمدید کنم؟ (Āyā mitavānam gharār-dād rā tamdīd konam?) – Чи можу я продовжити договір?
بله، شما میتوانید قرارداد را هر سال تمدید کنید.
Так, ви можете продовжувати договір щороку.
آیا میتوانم حیوان خانگی داشته باشم؟ (Āyā mitavānam heyvān-e khānegi dāshté bāsham?) – Чи можу я мати домашнього улюбленця?
خیر، حیوانات خانگی مجاز نیستند.
Ні, домашні улюбленці не дозволені.
آیا میتوانم تغییرات در خانه ایجاد کنم؟ (Āyā mitavānam taghirāt dar khāne ejād konam?) – Чи можу я вносити зміни в будинок?
بله، اما باید ابتدا با مالک مشورت کنید.
Так, але спочатку потрібно порадитися з власником.
Огляд нерухомості
ملک (melk) – нерухомість
این ملک دارای باغ و استخر است.
Ця нерухомість має сад та басейн.
طبقه (tabaghe) – поверх
آپارتمان در طبقه سوم واقع شده است.
Квартира розташована на третьому поверсі.
پارکینگ (pārking) – парковка
آیا پارکینگ در اجاره شامل میشود؟
Чи включена парковка в оренду?
تهویه مطبوع (tahviye matbou‘) – кондиціонер
این آپارتمان دارای تهویه مطبوع است.
Ця квартира оснащена кондиціонером.
بالکن (bālkon) – балкон
آیا آپارتمان بالکن دارد؟
Чи має квартира балкон?
آسانسور (āsānsor) – ліфт
آیا ساختمان آسانسور دارد؟
Чи є в будинку ліфт?
Рекомендації для орендарів
Коли ви орендуєте нерухомість, важливо звернути увагу на кілька ключових аспектів:
1. **Перевіряйте стан нерухомості** перед підписанням договору. Переконайтеся, що всі комунікації працюють належним чином, і немає серйозних дефектів.
2. **Уточнюйте умови оренди**. Дізнайтеся, чи включені комунальні послуги в орендну плату, чи є обмеження щодо домашніх тварин та можливість вносити зміни в інтер’єр.
3. **Обговорюйте умови передоплати та завдатку**. Заздалегідь дізнайтеся про суму завдатку та умови його повернення.
4. **Підписуйте договір оренди** тільки після того, як уважно його прочитаєте. У разі необхідності, зверніться за консультацією до юриста.
Рекомендації для власників
Якщо ви є власником нерухомості та плануєте її здавати в оренду, ось кілька порад:
1. **Складіть чіткий договір оренди**, в якому будуть прописані всі умови оренди, включаючи платіжні умови, правила користування майном та відповідальність сторін.
2. **Регулярно перевіряйте стан нерухомості**. Це допоможе уникнути неприємних сюрпризів і підтримувати нерухомість у належному стані.
3. **Будьте готові до переговорів з орендарями**. Гнучкість може допомогти вам знайти відповідних орендарів і утримати їх на довгий термін.
4. **Дотримуйтеся законодавства**. Переконайтеся, що ваша діяльність з оренди відповідає місцевим законам та регулюється відповідними органами.
Корисні фрази для огляду нерухомості
میتوانم ملک را ببینم؟ (Mitavānam melk rā bebinam?) – Чи можу я оглянути нерухомість?
بله، شما میتوانید هر زمان که بخواهید ملک را ببینید.
Так, ви можете оглянути нерухомість у будь-який час.
آیا میتوانم سوالاتی درباره ملک بپرسم؟ (Āyā mitavānam so‘alāti darbāre melk beporsam?) – Чи можу я поставити питання щодо нерухомості?
بله، هر سوالی دارید بپرسید.
Так, запитуйте будь-які питання, які у вас є.
آیا میتوانم یک قرار ملاقات برای بازدید تنظیم کنم؟ (Āyā mitavānam yek gharār-e molāqāt barāye bāzdid tanzeem konam?) – Чи можу я домовитися про зустріч для огляду?
بله، لطفاً روز و ساعت مورد نظر خود را مشخص کنید.
Так, будь ласка, вкажіть зручний для вас день і час.
این خانه چه زمانی آماده تحویل است؟ (In khāne che zamāni āmāde tahvil ast?) – Коли цей будинок буде готовий до передачі?
این خانه از ماه آینده آماده تحویل است.
Цей будинок буде готовий до передачі з наступного місяця.
آیا میتوانم اطلاعات بیشتری درباره منطقه بگیرم؟ (Āyā mitavānam etelā‘āt-e bishtari darbāre manteghe begiram?) – Чи можу я отримати більше інформації про район?
بله، این منطقه دارای مدارس و فروشگاههای زیادی است.
Так, в цьому районі є багато шкіл і магазинів.
Заключні думки
Знання основних фраз і термінів, пов’язаних з орендою та нерухомістю, може значно полегшити процес оренди або купівлі житла в країнах, де розмовляють перською мовою. Це допоможе вам краще розуміти умови договору, задавати правильні питання і уникати непорозумінь.
Сподіваємося, що цей список фраз та порад стане вам у нагоді. Успіхів у ваших справах з нерухомістю!