Вивчення нової мови може бути захоплюючою пригодою, особливо коли мова йде про романтичні фрази. Перська мова, багата на поетику і красу, пропонує безліч виразів, які можуть передати найглибші почуття. У цій статті ми розглянемо деякі з найромантичніших перських фраз, які ви можете використовувати, щоб вразити вашу другу половинку.
Чарівні перські фрази
دوستت دارم (dūstet dāram) – Я тебе люблю.
من دوستت دارم.
Це одна з найпоширеніших фраз у всіх романтичних мовах, і перська не є винятком. Ця фраза означає “Я тебе люблю” і використовується для вираження глибоких почуттів до коханої людини.
عاشقتم (āšeqetam) – Я закоханий у тебе.
من عاشقتم.
Ця фраза означає “Я закоханий у тебе” і передає ще сильніші почуття, ніж просто “Я тебе люблю”.
Романтичні компліменти
زیبایی (zībāyi) – Краса.
تو زیبایی.
Це слово означає “краса” і може бути використане як комплімент для опису краси вашої коханої людини.
ماه (māh) – Місяць.
تو مثل ماه میدرخشی.
Це слово означає “місяць” і часто використовується в поезії для опису краси коханої людини, порівнюючи її з місяцем.
عزیزم (azizam) – Моя дорога/мій дорогий.
عزیزم، تو بهترین هستی.
Це слово означає “моя дорога/мій дорогий” і використовується як ніжне звернення до коханої людини.
Вирази для вираження почуттів
دلم برات تنگ شده (delam barāt tang šode) – Я сумую за тобою.
دلم برات تنگ شده.
Ця фраза означає “Я сумую за тобою” і використовується для вираження туги за коханою людиною, коли ви не разом.
کنار تو خوشحالم (kenār-e to xošhālam) – Я щасливий поруч з тобою.
کنار تو خوشحالم.
Ця фраза означає “Я щасливий поруч з тобою” і передає почуття радості від перебування поруч з коханою людиною.
تو دنیای منی (to donyā-ye mani) – Ти моє життя.
تو دنیای منی.
Ця фраза означає “Ти моє життя” і використовується для вираження того, наскільки важлива для вас ваша кохана людина.
Поетичні вирази
قلبم به خاطر تو میتپد (qalbam be xāter-e to mitapad) – Моє серце б’ється заради тебе.
قلبم به خاطر تو میتپد.
Ця поетична фраза означає “Моє серце б’ється заради тебе” і використовується для вираження глибоких почуттів і пристрасті.
تو فرشته من هستی (to ferašte-ye man hasti) – Ти мій ангел.
تو فرشته من هستی.
Ця фраза означає “Ти мій ангел” і використовується для вираження глибокої вдячності та любові до коханої людини.
همیشه در قلب من خواهی بود (hamiše dar qalb-e man xāhi bud) – Ти завжди будеш в моєму серці.
همیشه در قلب من خواهی بود.
Ця фраза означає “Ти завжди будеш в моєму серці” і використовується для підкреслення вічності почуттів до коханої людини.
Прощальні фрази
خداحافظ عشق من (xodāhāfez ešq-e man) – Прощавай, моє кохання.
خداحافظ عشق من.
Ця фраза означає “Прощавай, моє кохання” і використовується при прощанні з коханою людиною, з вираженням глибоких почуттів.
به زودی میبینمت (be zudi mibinamet) – Скоро побачимося.
به زودی میبینمت.
Ця фраза означає “Скоро побачимося” і використовується при прощанні, щоб запевнити кохану людину в скорій зустрічі.
منتظر تو خواهم بود (montazer-e to xāham bud) – Я буду чекати на тебе.
منتظر تو خواهم بود.
Ця фраза означає “Я буду чекати на тебе” і використовується для вираження очікування і вірності коханій людині.
Фрази для особливих моментів
سالگرد مبارک (sāl-e gard mobārak) – З річницею!
سالگرد مبارک، عزیزم.
Ця фраза означає “З річницею!” і використовується для привітання з річницею стосунків або шлюбу.
تولدت مبارک (tavallodet mobārak) – З днем народження!
تولدت مبارک، عشق من.
Ця фраза означає “З днем народження!” і використовується для привітання коханої людини з її днем народження.
تو همه چیز منی (to hame-ye čiz-e mani) – Ти моє все.
تو همه چیز منی.
Ця фраза означає “Ти моє все” і використовується для вираження того, наскільки важлива для вас ваша кохана людина.
Висновок
Перська мова багата на романтичні фрази, які можуть допомогти вам виразити свої почуття до коханої людини. Використовуючи ці вирази, ви зможете не тільки покращити свої мовні навички, але й зробити ваші стосунки ще більш глибокими та значущими. Незалежно від того, чи ви тільки починаєте вивчати перську мову, чи вже є досвідченим мовцем, ці фрази стануть чудовим доповненням до вашого мовного арсеналу.