Перські слова для покупок

У сучасному світі знання іноземних мов стає все більш важливим. Перська мова, зокрема, може бути дуже корисною для тих, хто планує подорожувати чи вести бізнес у країнах, де вона є офіційною мовою. У цій статті ми зосередимося на словах і фразах, які стануть у пригоді під час покупок в перськомовних країнах.

Основні слова для покупок

بازار (bāzār) – ринок. Це слово використовується для позначення місця, де можна придбати різноманітні товари, від продуктів харчування до одягу та сувенірів.
من به بازار می‌روم.

فروشگاه (forūshgāh) – магазин. Це загальний термін для будь-якого місця, де здійснюється продаж товарів.
من یک فروشگاه خوب می‌شناسم.

قیمت (qeimat) – ціна. Це слово використовується для запитання або повідомлення про вартість товару.
قیمت این چقدر است؟

پول (pūl) – гроші. Це слово використовується для позначення валюти або платіжних засобів.
من پول ندارم.

تخفیف (takhfīf) – знижка. Це слово використовується, коли ви хочете дізнатися про можливі знижки або торгуватися.
آیا تخفیف دارید؟

Фрази для запитань та уточнень

چند؟ (chand?) – Скільки? Це просте питання, яке використовується для запитання про кількість або вартість.
این چقدر است؟

کجا؟ (kojā?) – Де? Це питання використовується для запитання про місце розташування товару або магазину.
فروشگاه کجاست؟

این چیست؟ (īn chīst?) – Що це? Це питання допомагає дізнатися більше про товар, який вас зацікавив.
این چیست؟

می‌توانید کمک کنید؟ (mitavāned komak konid?) – Можете допомогти? Це фраза для запитання про допомогу або консультацію.
می‌توانید کمک کنید؟

آیا این را دارید؟ (āyā īn rā dārid?) – У вас це є? Це питання допоможе дізнатися, чи є в наявності потрібний вам товар.
آیا این را دارید؟

Типи товарів

لباس (lebās) – одяг. Це загальний термін для будь-якого виду одягу.
من لباس جدید می‌خواهم.

کفش (kafsh) – взуття. Це слово використовується для позначення різних видів взуття.
کفش‌های شما زیبا هستند.

غذا (ghazā) – їжа. Це слово використовується для позначення продуктів харчування.
من غذا می‌خواهم.

میوه (miveh) – фрукти. Це слово використовується для позначення різних видів фруктів.
میوه‌های تازه دارید؟

کتاب (ketāb) – книга. Це слово використовується для позначення книг.
من یک کتاب جدید خریدم.

Фрази для торгівлі

قیمت نهایی چیست؟ (qeimate nahāyi chīst?) – Яка остаточна ціна? Це питання допоможе вам дізнатися остаточну вартість товару після знижки.
قیمت نهایی چیست؟

می‌توانم تخفیف بگیرم؟ (mitavānam takhfīf begiram?) – Чи можу я отримати знижку? Це питання допоможе вам торгуватися.
می‌توانم تخفیف بگیرم؟

این خیلی گران است. (īn kheili gerān ast) – Це дуже дорого. Це фраза, яку можна використовувати для вираження свого незадоволення високою ціною.
این خیلی گران است.

آیا ارزان‌تر ندارید؟ (āyā arzān-tar nadārid?) – Чи немає у вас чогось дешевшого? Це питання допоможе вам знайти більш доступний варіант.
آیا ارزان‌تر ندارید؟

من فقط نگاه می‌کنم. (man faqat negāh mikonam) – Я просто дивлюся. Це фраза, яку можна використовувати, коли ви ще не готові зробити покупку.
من فقط نگاه می‌کنم.

Уточнення та деталі

اندازه (andāzeh) – розмір. Це слово використовується для запитання про розмір одягу або взуття.
اندازه این چیست؟

رنگ (rang) – колір. Це слово використовується для запитання про колір товару.
رنگ این چیست؟

مدل (model) – модель. Це слово використовується для запитання про модель товару.
این مدل جدید است؟

کیفیت (keyfiyat) – якість. Це слово використовується для запитання про якість товару.
کیفیت این خوب است؟

اصل (asl) – оригінал. Це слово використовується для запитання про автентичність товару.
این اصل است؟

Оплата та завершення покупки

کارت اعتباری (kārt e’tebāri) – кредитна картка. Це слово використовується, коли ви хочете оплатити покупку карткою.
من با کارت اعتباری پرداخت می‌کنم.

نقد (naqd) – готівка. Це слово використовується, коли ви хочете оплатити покупку готівкою.
من نقد پرداخت می‌کنم.

رسید (resid) – чек. Це слово використовується для запитання про отримання чека після покупки.
می‌توانم رسید بگیرم؟

بازگشت (bāzgasht) – повернення. Це слово використовується, коли ви хочете повернути товар.
من می‌خواهم این را بازگردانم.

گارانتی (garānti) – гарантія. Це слово використовується для запитання про гарантію на товар.
آیا این گارانتی دارد؟

Корисні поради

Під час покупок у перськомовних країнах, важливо пам’ятати про деякі особливості культури та етикету. Наприклад, торгівля є звичайною практикою, і продавці часто очікують, що ви будете торгуватися за ціну. Крім того, в багатьох місцях приймається лише готівка, тому завжди майте при собі достатньо грошей.

Не соромтеся запитувати про знижки або інші умови покупки. Також важливо бути ввічливим і чемним, оскільки це допоможе вам встановити добрі відносини з продавцями і, можливо, отримати кращу ціну.

Сподіваємось, що ця стаття допоможе вам почувати себе більш впевнено під час покупок у перськомовних країнах. Знання цих слів і фраз допоможе вам ефективно спілкуватися та отримати найкращі умови для покупок. Удачі!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше