Терміни маорі, що використовуються в органах місцевого самоврядування

Місцеве самоврядування в Новій Зеландії відіграє важливу роль у житті громадян. Для багатьох мовців маорі, зрозуміння та використання термінів маорі, що стосуються органів місцевого самоврядування, є важливим аспектом їхньої культурної ідентичності та участі у суспільному житті. У цій статті ми розглянемо деякі з найважливіших термінів маорі, що використовуються в органах місцевого самоврядування, та надамо пояснення та приклади їх використання.

Основні терміни

Rūnanga – Це слово означає “збори” або “рада”. У контексті місцевого самоврядування, це може означати збори представників громади для обговорення важливих питань.
Ka hui te rūnanga ki te kōrero mō ngā take ā-rohe.

Mana whenua – Цей термін означає “право на землю” або “влада над землею”. Він вказує на традиційні права та відповідальність іві або хапу щодо певної території.
Ko te mana whenua o tēnei rohe kei ngā iwi o Ngāi Tahu.

Whenua – Це слово означає “земля”. У контексті місцевого самоврядування, воно часто використовується для опису території або земельних ресурсів.
Me tiaki tātou i te whenua mō ngā reanga kei te heke mai.

Kaitiakitanga – Цей термін означає “опіка” або “керівництво”. Він вказує на відповідальність за збереження та управління природними ресурсами.
Ko te kaitiakitanga te kaupapa nui mō te tiaki i te taiao.

Tangata whenua – Цей термін означає “люди землі”. Він вказує на корінних мешканців певної території.
Ko ngā tangata whenua o tēnei rohe ko Ngāti Porou.

Інші важливі терміни

Hapū – Це слово означає “субплем’я” або “клан”. У контексті місцевого самоврядування, це може означати підрозділ іві, який має свою власну структуру управління.
Kei te whakahaere te hapū i ngā take o te rohe.

Iwi – Це слово означає “плем’я” або “народ”. У контексті місцевого самоврядування, це може означати більшу групу людей, які мають спільне походження та історію.
Ko te iwi o Ngāpuhi kei te whiriwhiri i ngā kaupapa mō te rohe.

Te Tiriti o Waitangi – Це означає “Договір Вайтангі”. Це важливий документ у новозеландській історії, який встановлює основи взаємин між корінними маорі та британськими поселенцями.
Kei te mau tonu te Tiriti o Waitangi i roto i ngā whakahaere kāwanatanga.

Rangatiratanga – Цей термін означає “влада” або “лідерство”. Він вказує на право маорі на самоврядування та управління своїми справами.
Me whakapakari te rangatiratanga o ngā iwi Māori.

Терміни, що стосуються управління та обговорення

Kōrero – Це слово означає “розмова” або “дискусія”. У контексті місцевого самоврядування, це часто використовується для опису процесу обговорення питань.
Kei te kōrero mātou mō ngā rautaki hou mō te taone.

Whakaaro – Це слово означає “думка” або “ідея”. У контексті місцевого самоврядування, це може означати внесення пропозицій або обговорення ідей.
He maha ngā whakaaro pai mō te whakapai i te taiao.

Whakatū – Це слово означає “встановити” або “заснувати”. У контексті місцевого самоврядування, це може означати заснування нових установ або проектів.
Ka whakatū tātou i tētahi komiti hou mō ngā take taiao.

Терміни, що стосуються природних ресурсів та їх збереження

Taiao – Це слово означає “природа” або “довкілля”. У контексті місцевого самоврядування, це часто використовується для опису природних ресурсів та зусиль щодо їх збереження.
Me tiaki tātou i te taiao mō ngā uri kei te heke mai.

Rongoā – Це слово означає “ліки” або “засіб”. У контексті місцевого самоврядування, це може означати природні засоби або методи збереження здоров’я довкілля.
Ka whakamahi mātou i ngā rongoā tuku iho hei tiaki i te taiao.

Wai – Це слово означає “вода”. У контексті місцевого самоврядування, це часто використовується для опису водних ресурсів та управління ними.
Kei te whakatūria he rautaki hou mō te tiaki i te wai.

Mauri – Цей термін означає “життєва сила” або “енергія”. У контексті місцевого самоврядування, це може означати духовну або культурну цінність природних ресурсів.
Ko te mauri o te awa kei te ngaro, me mahi tātou kia ora anō ai.

Соціальні та культурні аспекти

Whānau – Це слово означає “родина” або “сім’я”. У контексті місцевого самоврядування, це може означати підтримку та участь родин у суспільному житті.
Kei te mahi te whānau i roto i ngā kaupapa ā-rohe.

Hapori – Це слово означає “громада” або “спільнота”. У контексті місцевого самоврядування, це може означати групу людей, які живуть та працюють разом у певній місцевості.
Kei te whanake te hapori i ngā kaupapa hou mō te hāpori.

Whakapapa – Це слово означає “родовід” або “генеалогія”. У контексті місцевого самоврядування, це може означати зв’язок та історію родин та громад.
He mea nui te whakapapa ki te tangata whenua o tēnei rohe.

Whanaungatanga – Цей термін означає “родинні зв’язки” або “спорідненість”. У контексті місцевого самоврядування, це може означати важливість підтримки та співпраці між людьми.
Ko te whanaungatanga te pūtake o te mahi tahi i roto i te hapori.

Висновок

Знання та використання термінів маорі у контексті місцевого самоврядування є важливим аспектом культурної компетентності та участі у суспільному житті. Це не лише сприяє збереженню мови та культури маорі, але й допомагає створити більш інклюзивне та розуміюче суспільство. Сподіваємося, що цей огляд термінів буде корисним для всіх, хто цікавиться місцевим самоврядуванням та культурою маорі.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше