Малайська лексика для подорожей і туризму

Подорожі та туризм – це чудова можливість відкривати нові культури та розширювати свій кругозір. Однак, для того щоб отримати найкращий досвід від подорожей до Малайзії, важливо знати деякі ключові слова та фрази на малайській мові. У цій статті ми розглянемо основну лексику, яка стане вам у нагоді під час подорожей і туризму в цій прекрасній країні.

Основна лексика для подорожей

Selamat datang – це вираз, який означає “Ласкаво просимо”. Його використовують, щоб привітати гостей.
Selamat datang ke Malaysia!

Terima kasih – означає “Дякую”. Це одне з найважливіших слів, яке варто знати в будь-якій мові.
Terima kasih atas bantuan anda.

Tolong – означає “Будь ласка”. Його використовують, коли просять про щось.
Tolong berikan saya menu.

Maaf – означає “Вибачте”. Використовується, коли ви хочете попросити вибачення.
Maaf, saya tidak faham.

Ya – це слово означає “Так”. Дуже просте, але важливе слово.
Adakah anda dari Malaysia? Ya.

Tidak – означає “Ні”. Протилежність слова “Ya”.
Adakah ini jalan ke hotel? Tidak.

Лексика для орієнтації в місті

Peta – означає “Карта”. Дуже корисне слово, коли ви шукаєте дорогу.
Boleh saya lihat peta bandar?

Alamat – означає “Адреса”. Важливо знати, коли запитуєте про місцезнаходження.
Apakah alamat hotel ini?

Jalan – означає “Дорога”. Використовується для опису вулиць і шляхів.
Dimanakah jalan ke stesen kereta api?

Bas – означає “Автобус”. Корисне слово для користування громадським транспортом.
Bilakah bas seterusnya akan tiba?

Stesen – означає “Станція”. Використовується для позначення місць, де зупиняється транспорт.
Di manakah stesen kereta api?

Teksi – означає “Таксі”. Дуже зручно знати, коли потрібно швидко дістатися до місця призначення.
Boleh saya dapatkan teksi?

Лексика для проживання

Hotel – означає “Готель”. Це слово дуже схоже на англійське, так що його легко запам’ятати.
Saya ingin menempah bilik di hotel ini.

Bilik – означає “Кімната”. Корисне слово при бронюванні житла.
Adakah bilik ini tersedia?

Resepsionis – означає “Рецепція”. Використовується для позначення місця, де ви реєструєтесь у готелі.
Di manakah resepsionis hotel?

Kunci – означає “Ключ”. Корисне слово, коли ви отримуєте ключ від своєї кімнати.
Boleh saya dapatkan kunci bilik saya?

Tempahan – означає “Бронювання”. Використовується, коли ви бронюєте номер або столик у ресторані.
Saya ada tempahan atas nama Ali.

Лексика для харчування

Restoran – означає “Ресторан”. Це слово дуже схоже на англійське, так що його легко запам’ятати.
Mari kita makan di restoran ini.

Menu – означає “Меню”. Знову ж таки, дуже схоже на англійське слово.
Boleh saya lihat menu?

Air – означає “Вода”. Корисне слово, коли ви хочете замовити напій.
Saya ingin air sejuk, tolong.

Makanan – означає “Їжа”. Використовується для загального опису їжі.
Makanan di sini sangat sedap.

Minuman – означає “Напій”. Корисне слово при замовленні напоїв.
Apakah minuman yang anda cadangkan?

Selera – означає “Апетит”. Використовується для опису апетиту або смакових уподобань.
Selera saya untuk makanan pedas.

Лексика для екстрених ситуацій

Polis – означає “Поліція”. Корисне слово у випадку екстрених ситуацій.
Di manakah balai polis terdekat?

Ambulans – означає “Швидка допомога”. Дуже важливе слово для медичних екстрених ситуацій.
Panggil ambulans!

Kecemasan – означає “Надзвичайна ситуація”. Використовується для опису екстрених ситуацій.
Ini adalah kecemasan!

Hospital – означає “Лікарня”. Використовується, коли вам потрібна медична допомога.
Bagaimanakah cara ke hospital?

Doktor – означає “Лікар”. Корисне слово, коли вам потрібна медична консультація.
Saya perlu berjumpa doktor.

Bahaya – означає “Небезпека”. Використовується для попередження про небезпеку.
Bahaya! Jangan masuk.

Додаткова корисна лексика

Pasar – означає “Ринок”. Корисне слово для тих, хто любить шопінг.
Mari kita pergi ke pasar.

Harga – означає “Ціна”. Використовується, коли ви хочете дізнатися вартість чогось.
Berapakah harga ini?

Tiket – означає “Квиток”. Використовується для транспорту або входу на події.
Saya perlu beli tiket kereta api.

Bagasi – означає “Багаж”. Використовується для опису вашого вантажу під час подорожі.
Di manakah saya boleh ambil bagasi saya?

Penerbangan – означає “Рейс”. Використовується для опису авіарейсів.
Bilakah penerbangan saya akan berlepas?

Lapangan terbang – означає “Аеропорт”. Використовується для опису місця, де ви сідаєте на літак.
Bagaimanakah cara ke lapangan terbang?

Малайська лексика для подорожей може здатися спочатку складною, але з часом і практикою ви зможете легко запам’ятати ці слова та фрази. Використовуйте їх у своїх подорожах, і ви побачите, як це полегшить ваше перебування в Малайзії.

Пам’ятайте, що навіть невелике знання мови країни, яку ви відвідуєте, може зробити вашу подорож набагато приємнішою та комфортнішою. Сподіваємося, що ця стаття була корисною для вас і допоможе вам у ваших майбутніх подорожах!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше