Корисні телефонні фрази литовською мовою

Вивчення нової мови завжди є викликом, особливо коли мова йде про використання її в повсякденному житті, наприклад, під час телефонних розмов. Литовська мова не є винятком. У цій статті ми розглянемо корисні фрази литовською мовою, які допоможуть вам впевнено спілкуватися по телефону. Ми також надамо пояснення до кожної фрази та наведемо приклади використання.

Основні фрази для початку розмови

Labas – привіт, використовується для привітання.
Labas, kaip sekasi?

Atsiprašau – вибачте, використовується для привернення уваги або вибачення.
Atsiprašau, ar galėčiau pasikalbėti su Jonu?

Kas kalba? – хто говорить? Використовується для уточнення, хто на іншому кінці лінії.
Kas kalba? Aš negaliu atpažinti balso.

Ar galėčiau kalbėti su…? – чи можу я поговорити з…? Використовується для запиту про розмову з конкретною особою.
Ar galėčiau kalbėti su direktoriumi?

Фрази для уточнення інформації

Ar galite pakartoti? – чи можете ви повторити? Використовується, коли потрібно почути інформацію ще раз.
Atsiprašau, ar galite pakartoti savo numerį?

Kaip rašomas jūsų vardas? – як пишеться ваше ім’я? Використовується для уточнення правопису.
Kaip rašomas jūsų vardas? Noriu įsitikinti, kad užrašiau teisingai.

Koks jūsų telefono numeris? – який ваш номер телефону? Використовується для запиту контактного номера.
Koks jūsų telefono numeris? Aš norėčiau jums paskambinti vėliau.

Kada jums patogu kalbėti? – коли вам зручно говорити? Використовується для узгодження зручного часу для розмови.
Kada jums patogu kalbėti? Aš norėčiau aptarti šį klausimą išsamiau.

Фрази для завершення розмови

Ačiū už jūsų laiką – дякую за ваш час. Використовується для висловлення вдячності в кінці розмови.
Ačiū už jūsų laiką. Buvo malonu su jumis kalbėtis.

Iki pasimatymo – до побачення. Використовується для прощання.
Iki pasimatymo! Tikiuosi greitai vėl susisiekti.

Linkiu jums geros dienos – бажаю вам гарного дня. Використовується для побажання гарного дня.
Linkiu jums geros dienos! Iki!

Ar dar kažkas, kuo galiu padėti? – чи ще щось, чим я можу допомогти? Використовується перед завершенням розмови, щоб уточнити, чи не потрібно ще щось.
Ar dar kažkas, kuo galiu padėti? Jei ne, atsisveikinsiu.

Фрази для ділових розмов

Ar galėtumėte mane sujungti su…? – чи могли б ви мене з’єднати з…? Використовується для запиту про з’єднання з конкретною особою.
Ar galėtumėte mane sujungti su finansų skyriumi?

Ar galite perduoti žinutę? – чи можете ви передати повідомлення? Використовується для запиту про передачу повідомлення.
Ar galite perduoti žinutę ponui Jonui?

Man reikia pasikalbėti su… – мені потрібно поговорити з… Використовується для повідомлення про необхідність розмови з конкретною особою.
Man reikia pasikalbėti su jūsų vadovu.

Aš norėčiau susitarti dėl susitikimo – я хотів би домовитися про зустріч. Використовується для узгодження зустрічі.
Aš norėčiau susitarti dėl susitikimo kitą savaitę.

Фрази для ситуацій, коли вас не чують або не розуміють

Atsiprašau, aš jūsų negirdžiu – вибачте, я вас не чую. Використовується, коли є проблеми зі зв’язком.
Atsiprašau, aš jūsų negirdžiu. Ar galite kalbėti garsiau?

Ar galite kalbėti lėčiau? – чи можете ви говорити повільніше? Використовується, коли важко зрозуміти швидку мову.
Ar galite kalbėti lėčiau? Aš sunkiai jus suprantu.

Aš nesupratau, ką jūs sakėte – я не зрозумів, що ви сказали. Використовується для повідомлення про нерозуміння.
Aš nesupratau, ką jūs sakėte. Ar galite pakartoti?

Ar galite kalbėti aiškiau? – чи можете ви говорити чіткіше? Використовується, коли мова співрозмовника не є зрозумілою.
Ar galite kalbėti aiškiau? Aš noriu įsitikinti, kad teisingai supratau.

Фрази для залишення голосового повідомлення

Laba diena, čia kalba… – доброго дня, це говорить… Використовується для початку голосового повідомлення.
Laba diena, čia kalba Jonas iš įmonės X.

Prašome palikti žinutę po signalo – будь ласка, залиште повідомлення після сигналу. Використовується для запрошення залишити голосове повідомлення.
Prašome palikti žinutę po signalo. Mes jums perskambinsime.

Aš norėčiau palikti žinutę – я хотів би залишити повідомлення. Використовується для повідомлення про намір залишити повідомлення.
Aš norėčiau palikti žinutę ponui Petrui.

Prašau perskambinti kuo greičiau – будь ласка, передзвоніть якомога швидше. Використовується для прохання про швидкий зворотний дзвінок.
Prašau perskambinti kuo greičiau. Tai skubu.

Фрази для екстрених ситуацій

Man reikia pagalbos – мені потрібна допомога. Використовується в екстрених ситуаціях.
Man reikia pagalbos. Aš patekau į avariją.

Kur yra artimiausia ligoninė? – де найближча лікарня? Використовується для запиту про місцезнаходження лікарні.
Kur yra artimiausia ligoninė? Man reikia medicininės pagalbos.

Ar galite atsiųsti greitąją pagalbą? – чи можете ви надіслати швидку допомогу? Використовується для виклику швидкої допомоги.
Ar galite atsiųsti greitąją pagalbą? Kažkas susižeidė.

Aš esu praradęs sąmonę – я втратив свідомість. Використовується для повідомлення про втрату свідомості.
Aš esu praradęs sąmonę ir man reikia pagalbos.

Сподіваємося, що ці фрази допоможуть вам відчувати себе більш впевнено під час телефонних розмов литовською мовою. Регулярна практика і використання цих фраз у повсякденному житті допоможе вам швидше освоїти литовську мову та вільно спілкуватися з носіями цієї мови. Успіхів у вивченні!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше