Сәлеметсіз бе – Привіт або Здрастуйте. Це загальний вітальний вираз, який можна використовувати при вході в магазин або при звертанні до продавця.
Сәлеметсіз бе, сізде жаңа өнімдер бар ма?
Бағасы қанша? – Скільки це коштує? Ця фраза використовується для запитання про ціну товару.
Бұл көйлек қанша тұрады?
Бұл не? – Що це? Використовується для запитання про товар, який ви не впізнаєте.
Бұл не, маған түсіндіріп бересіз бе?
Жоқ – Ні. Відповідь на запитання або відмова.
Жоқ, менде бұл жоқ.
Иә – Так. Позитивна відповідь.
Иә, мен мұны аламын.
Запитання про наявність товару
Сізде … бар ма? – У вас є …? Використовується для запитання про наявність конкретного товару.
Сізде алма бар ма?
Бұл дүкенде … сатасыз ба? – Ви продаєте … в цьому магазині? Використовується, якщо ви шукаєте щось конкретне.
Бұл дүкенде сүт сатасыз ба?
Мен … іздеп жүрмін – Я шукаю … Використовується для повідомлення продавцю, що ви шукаєте конкретний товар.
Мен жаңа телефон іздеп жүрмін.
Запитання про ціну та оплату
Қанша тұрады? – Скільки коштує? Загальне запитання про ціну.
Бұл кітап қанша тұрады?
Бағасы қандай? – Яка ціна? Альтернативний спосіб запитання про ціну.
Бұл жемістің бағасы қандай?
Бұл қанша? – Скільки це коштує? Ще один спосіб запитати про ціну.
Бұл ойыншық қанша?
Қайтарымын беріңізші – Дайте, будь ласка, здачу. Використовується при оплаті готівкою.
Міне, ақшам, қайтарымын беріңізші.
Картамен төлеуге болады ма? – Можна оплатити карткою? Використовується для запитання про можливість безготівкової оплати.
Картамен төлеуге болады ма?
Квитанцияны беріңізші – Дайте, будь ласка, квитанцію. Використовується для прохання про чек.
Квитанцияны беріңізші, өтінемін.
Запитання про знижки та акції
Жеңілдік бар ма? – Чи є знижка? Використовується для запитання про можливість отримати знижку.
Бұл өнімге жеңілдік бар ма?
Бұл затқа акция бар ма? – Чи є акція на цей товар? Використовується для запитання про наявність акцій або спеціальних пропозицій.
Бұл затқа акция бар ма?
Мен жеңілдік ала аламын ба? – Я можу отримати знижку? Використовується для прохання про знижку.
Мен бұл өнімге жеңілдік ала аламын ба?
Запитання про якість товару
Бұл жаңа ма? – Це нове? Використовується для запитання про новизну товару.
Бұл киім жаңа ма?
Бұл сапалы ма? – Це якісне? Використовується для запитання про якість товару.
Бұл аяқ киім сапалы ма?
Бұл кепілдікпен бе? – Це з гарантією? Використовується для запитання про наявність гарантії на товар.
Бұл телефон кепілдікпен бе?
Висловлювання вдячності та прощання
Рахмет – Дякую. Використовується для вираження вдячності.
Рахмет, сіздің көмегіңіз үшін.
Сау болыңыз – До побачення. Використовується при прощанні.
Сау болыңыз, жақында кездескенше.
Келесіде кездескенше – До наступної зустрічі. Використовується при прощанні з надією на майбутню зустріч.
Келесіде кездескенше, досвидания.
Словник для покупок
Дүкен – Магазин. Місце, де продаються товари.
Мен дүкенге барып, азық-түлік алдым.
Тауар – Товар. Річ, яку можна купити або продати.
Бұл дүкенде сапалы тауарлар сатылады.
Баға – Ціна. Грошова вартість товару або послуги.
Бұл өнімнің бағасы өте жоғары.
Сатушы – Продавець. Людина, яка продає товари.
Сатушы маған жаңа өнімдерді көрсетті.
Клиент – Клієнт. Людина, яка купує товари або послуги.
Клиент әрқашан дұрыс.
Ақша – Гроші. Засіб обміну для купівлі товарів і послуг.
Менде бүгін көп ақша бар.
Қолма-қол ақша – Готівка. Гроші в фізичній формі.
Мен қолма-қол ақша төледім.
Картамен төлеу – Оплата карткою. Безготівкова оплата за допомогою банківської картки.
Мен картамен төлеуді таңдаймын.
Здача – Қайтарым. Гроші, які повертаються покупцю після оплати.
Мен қайтарымды күттім.
Квитанция – Чек. Документ, що підтверджує оплату товару або послуги.
Квитанцияны сақтап қойдым.
Жеңілдік – Знижка. Зменшення ціни на товар або послугу.
Мен жеңілдікті пайдаландым.
Акция – Акція. Спеціальна пропозиція або знижка на товар.
Бұл акция өте тиімді.
Сапа – Якість. Властивості товару, що визначають його придатність.
Бұл өнімнің сапасы жоғары.
Кепілдік – Гарантія. Обіцянка продавця про якість товару.
Мен бұл өнімге кепілдік алдым.
Практичні поради
1. **Практикуйтеся щодня:** Використовуйте нові слова та фрази кожного дня, щоб вони закріпилися у вашій пам’яті.
2. **Спілкуйтеся з носіями мови:** Якщо у вас є можливість, спілкуйтеся з носіями казахської мови. Це допоможе вам покращити вимову та зрозуміти контекст використання фраз.
3. **Вивчайте культуру:** Розуміння культурних особливостей допоможе вам краще орієнтуватися в мовних ситуаціях.
4. **Використовуйте мобільні додатки:** Існує багато мобільних додатків для вивчення мови, які можуть допомогти вам практикувати нові фрази та слова.
Завдяки цим фразам та словам ви зможете впевненіше почуватися під час покупок у Казахстані. Не забувайте практикуватися та використовувати нові знання у повсякденному житті. Успіхів у вивченні казахської мови!