Словник сімейного та соціального життя ісландською мовою

Вивчення нової мови завжди є захоплюючою пригодою, особливо коли це стосується такої унікальної мови, як ісландська. Сьогодні ми розглянемо словник сімейного та соціального життя ісландською мовою. Це дозволить вам краще розуміти та спілкуватися з носіями мови у їхньому повсякденному житті.

Сімейне життя

Fjölskylda – Сім’я
Fjölskyldan mín er mjög stór.
Слово «fjölskylda» означає сім’ю, групу людей, які живуть разом або мають кровні зв’язки.

Foreldrar – Батьки
Foreldrar mínir eru mjög góðir.
Це слово означає батьків – матір і батька.

Börn – Діти
Ég á tvö börn.
Це слово означає дітей, нащадків батьків.

Sonur – Син
Sonur minn spilar fótbolta.
Це слово означає сина, чоловічу дитину.

Dóttir – Донька
Dóttir mín er að læra píanó.
Це слово означає доньку, жіночу дитину.

Syskini – Брати і сестри
Ég á þrjú syskini.
Це слово означає братів і сестер.

Amma – Бабуся
Amma mín býr í Reykjavík.
Це слово означає бабусю, матір одного з батьків.

Afi – Дідусь
Afi minn er níutíu ára.
Це слово означає дідуся, батька одного з батьків.

Frændi – Дядько/Кузен
Frændi minn vinnur á sjó.
Це слово може означати дядька або кузена.

Frænka – Тітка/Кузина
Frænka mín er kennari.
Це слово може означати тітку або кузину.

Соціальне життя

Vinur – Друг (чоловік)
Vinur minn heitir Jón.
Це слово означає друга чоловічої статі.

Vinkona – Подруга (жінка)
Vinkona mín býr í Danmörku.
Це слово означає подругу жіночої статі.

Vinir – Друзі
Vinir mínir koma í heimsókn í kvöld.
Це слово означає друзів.

Hittingur – Зустріч
Við höfum hitting á föstudaginn.
Це слово означає зустріч або зібрання.

Veisla – Вечірка
Ég ætla að halda veislu um helgina.
Це слово означає вечірку або святкування.

Boð – Запрошення
Ég fékk boð í brúðkaup.
Це слово означає запрошення на подію.

Samkoma – Зібрання
Við höldum samkomu á hverjum sunnudegi.
Це слово означає зібрання або мітинг.

Afmæli – День народження
Afmælið mitt er í júní.
Це слово означає день народження.

Hjónaband – Шлюб
Hjónaband þeirra er mjög sterkt.
Це слово означає шлюб.

Brúðkaup – Весілля
Brúðkaupið var fallegt.
Це слово означає весілля.

Vinátta – Дружба
Vinátta okkar er mjög sterk.
Це слово означає дружбу.

Félag – Організація, спілка
Ég er meðlimur í félaginu.
Це слово означає організацію або спілку.

Fundur – Зустріч, збори
Við höfum fund á morgun.
Це слово означає збори або зустріч.

Емоції та почуття

Ást – Любов
Ástin er falleg tilfinning.
Це слово означає любов.

Gleði – Радість
Gleðin fyllti hjarta mitt.
Це слово означає радість.

Reiði – Гнів
Reiði hans var óstýrilát.
Це слово означає гнів.

Sorg – Смуток
Sorgin var mikil eftir missinn.
Це слово означає смуток.

Hræðsla – Страх
Hræðslan greip um sig.
Це слово означає страх.

Áhyggjur – Тривоги
Ég hef áhyggjur af framtíðinni.
Це слово означає тривоги або занепокоєння.

Spennan – Напруга
Spennan var áþreifanleg.
Це слово означає напругу.

Розмовні фрази

Hvernig hefur þú það? – Як справи?
Hvernig hefur þú það, vinur?
Це питання використовується для запитання про самопочуття іншої людини.

Gaman að sjá þig! – Радо тебе бачити!
Gaman að sjá þig aftur!
Це фраза використовується при зустрічі з друзями або знайомими.

Takk fyrir! – Дякую!
Takk fyrir hjálpina.
Це слово означає «дякую» і використовується для вираження вдячності.

Vinsamlegast – Будь ласка
Vinsamlegast komdu inn.
Це слово означає «будь ласка» і використовується для ввічливих прохань.

Fyrirgefðu – Вибачте
Fyrirgefðu, ég var að flýta mér.
Це слово використовується для вибачення.

Góðan daginn – Доброго дня
Góðan daginn, hvernig hefur þú það?
Це привітання використовується вранці та вдень.

Góða nótt – На добраніч
Góða nótt, sjáumst á morgun.
Це привітання використовується ввечері перед сном.

Бажаю вам успіхів у вивченні ісландської мови та її використанні в повсякденному житті!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше