Вивчення економічної термінології на івриті може бути дуже корисним, особливо якщо ви плануєте працювати або співпрацювати з ізраїльськими компаніями. У цій статті ми розглянемо деякі основні економічні терміни та вирази на івриті, які допоможуть вам краще зрозуміти цю важливу сферу.
Основні економічні терміни на івриті
כלכלה (калкала) – економіка. Це наука, яка вивчає виробництво, розподіл та споживання товарів і послуг.
הכלכלה העולמית נמצאת במצב משבר.
שוק (шук) – ринок. Це місце, де відбувається купівля та продаж товарів і послуг.
השוק המקומי מתפתח במהירות.
חברה (хевра) – компанія. Це організація, створена для ведення комерційної діяльності.
החברה שלנו מתמקדת בטכנולוגיות חדשות.
מניה (мания) – акція. Це фінансовий інструмент, який надає право на частку у власності компанії.
המניה של החברה עלתה בשוק.
שוק ההון (шук га-хон) – фондовий ринок. Це ринок, на якому торгують цінними паперами.
שוק ההון בישראל הוא אחד מהגדולים בעולם.
Фінансові терміни
תקציב (такцив) – бюджет. Це план доходів і витрат на певний період.
התקציב של המדינה לשנה הבאה אושר על ידי הממשלה.
הכנסה (ха-хнаса) – дохід. Це гроші, які отримуються від роботи, інвестицій або інших джерел.
ההכנסה החודשית שלו היא גבוהה מאוד.
הוצאה (хоцаа) – витрата. Це гроші, які витрачаються на купівлю товарів або послуг.
ההוצאות שלנו עלו בחודש האחרון.
רווח (ревах) – прибуток. Це різниця між доходами і витратами.
הרווח של החברה גדל בשנה האחרונה.
הפסד (хефсед) – збиток. Це ситуація, коли витрати перевищують доходи.
החברה סבלה מהפסדים כבדים.
Банківські терміни
בנק (банк) – банк. Це фінансова установа, яка надає послуги зберігання грошей, кредитування та інших фінансових операцій.
הבנק מציע ריבית אטרקטיבית על הפיקדונות.
חשבון בנק (хешбон банк) – банківський рахунок. Це рахунок, відкритий у банку для зберігання грошей.
פתחתי חשבון בנק חדש.
הלוואה (халваа) – позика. Це гроші, які надаються на певний період з умовою повернення з відсотками.
הוא קיבל הלוואה לרכישת דירה.
ריבית (рибіт) – відсоток. Це плата за користування позиченими грошима.
הריבית על ההלוואה היא נמוכה.
אשראי (ашрай) – кредит. Це можливість отримати товари або послуги з відстрочкою платежу.
הוא קיבל אשראי לקניית רכב חדש.
Торгівельні терміни
מסחר (місхар) – торгівля. Це процес купівлі та продажу товарів і послуг.
המסחר הבינלאומי הוא חלק חשוב בכלכלה.
יצוא (йеца) – експорт. Це продаж товарів та послуг за кордон.
החברה מתמקדת ביצוא מוצרים לאירופה.
יבוא (йеву) – імпорт. Це покупка товарів та послуг з-за кордону.
היבוא של מוצרים מסין גדל בשנים האחרונות.
חוזה (хозе) – контракт. Це юридичний документ, який визначає умови угоди між сторонами.
חתמנו על חוזה לשיתוף פעולה.
ספק (сапак) – постачальник. Це особа або компанія, яка постачає товари або послуги.
הספק שלנו מספק סחורה איכותית.
Інвестиційні терміни
השקעה (хашкаа) – інвестиція. Це вкладення грошей у проекти або активи з метою отримання прибутку.
ההשקעה שלו בנדל”ן הייתה מוצלחת מאוד.
תשואה (тшу’а) – дохідність. Це відношення прибутку до вкладених коштів.
התשואה על ההשקעה הייתה גבוהה מהצפוי.
נדל”ן (надлан) – нерухомість. Це власність на землю та будівлі.
השקעה בנדל”ן נחשבת לבטוחה.
בורסה (бурса) – біржа. Це організований ринок для торгівлі цінними паперами.
הבורסה בתל אביב היא אחת מהחשובות בעולם.
קרן (керен) – фонд. Це організація або рахунок, що акумулює кошти для інвестицій.
הוא השקיע בקרן נאמנות חדשה.
Податкові терміни
מס (мас) – податок. Це обов’язковий платіж, який стягується державою з доходів або майна.
הם חייבים לשלם מס על ההכנסות שלהם.
מס הכנסה (мас хахнаса) – податок на дохід. Це податок, який стягується з доходів фізичних осіб і компаній.
מס הכנסה בישראל הוא מהגבוהים בעולם.
מס ערך מוסף (мас эрех мусаф) – податок на додану вартість (ПДВ). Це непрямий податок, який стягується з продажу товарів і послуг.
המס ערך מוסף בישראל הוא 17%.
החזר מס (хехзер мас) – повернення податку. Це повернення надмірно сплачених податків платнику.
הוא קיבל החזר מס בסוף השנה.
פטור ממס (птор мемас) – звільнення від податку. Це ситуація, коли певні доходи або майно не оподатковуються.
החברה קיבלה פטור ממס על היבוא.
Інші важливі терміни
אינפלציה (інфлація) – інфляція. Це зростання загального рівня цін на товари та послуги.
האינפלציה בארץ עלתה בשנה האחרונה.
מיתון (мітун) – рецесія. Це зниження економічної активності на тривалий період.
המשק נמצא במיתון כבר שנתיים.
צמיחה (цмиха) – зростання. Це збільшення виробництва товарів і послуг в економіці.
הכלכלה מציגה צמיחה מרשימה.
תעסוקה (таасука) – зайнятість. Це кількість людей, які працюють або шукають роботу.
רמת התעסוקה בארץ היא גבוהה.
אבטלה (автала) – безробіття. Це відсутність роботи у частини працездатного населення.
שיעור האבטלה ירד בשנה האחרונה.
Вивчення цих термінів допоможе вам краще орієнтуватися в економічній тематиці на івриті. Використовуйте ці слова та вирази у своєму повсякденному житті, щоб закріпити знання та підвищити свій рівень володіння мовою. Успіхів у вивченні!