Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Почати навчання

Датська лексика для туристів


Основні вітання та загальні фрази


Подорож до Данії може бути захоплюючою пригодою, але знання базової лексики може значно полегшити ваше перебування та спілкування з місцевими жителями. У цій статті ми розглянемо основні слова та фрази, які можуть стати в нагоді туристам, що відвідують цю прекрасну країну.

Найефективніший спосіб вивчення мови

Спробуйте Talkpal безкоштовно

Hej – Привіт
Hej! Hvordan har du det?
Це слово використовується для привітання, аналогічно до українського “Привіт”.

Farvel – До побачення
Farvel, vi ses i morgen.
Це слово використовується для прощання, аналогічно до українського “До побачення”.

Tak – Дякую
Tak for hjælpen.
Це слово використовується для вираження вдячності, аналогічно до українського “Дякую”.

Undskyld – Вибачте
Undskyld, kan du hjælpe mig?
Це слово використовується для вибачень або привернення уваги, аналогічно до українського “Вибачте”.

Ja – Так
Ja, det vil jeg gerne.
Це слово використовується для ствердної відповіді, аналогічно до українського “Так”.

Nej – Ні
Nej, det er ikke nødvendigt.
Це слово використовується для заперечення, аналогічно до українського “Ні”.

Навігація та транспорт

Station – Станція
Hvor er den nærmeste station?
Це слово використовується для позначення місця, де зупиняються поїзди, автобуси або метро, аналогічно до українського “Станція”.

Billet – Квиток
Jeg har brug for en billet til København.
Це слово використовується для позначення документа, що дає право на проїзд, аналогічно до українського “Квиток”.

Bus – Автобус
Hvornår kommer den næste bus?
Це слово використовується для позначення громадського транспорту на колесах, аналогічно до українського “Автобус”.

Tog – Поїзд
Toget til Aarhus afgår om 10 minutter.
Це слово використовується для позначення залізничного транспорту, аналогічно до українського “Поїзд”.

Metro – Метро
Er der en metrostation i nærheden?
Це слово використовується для позначення підземного транспорту, аналогічно до українського “Метро”.

Taxi – Таксі
Kan du bestille en taxi til mig?
Це слово використовується для позначення приватного транспорту на замовлення, аналогічно до українського “Таксі”.

Орієнтація в місті

By – Місто
København er en smuk by.
Це слово використовується для позначення великого населеного пункту, аналогічно до українського “Місто”.

Gade – Вулиця
Hvilken gade er dette?
Це слово використовується для позначення міського проїзду, аналогічно до українського “Вулиця”.

Plads – Площа
Rådhuspladsen er meget stor.
Це слово використовується для позначення відкритого простору в місті, аналогічно до українського “Площа”.

Park – Парк
Vi gik en tur i parken.
Це слово використовується для позначення озелененої території для відпочинку, аналогічно до українського “Парк”.

Butik – Магазин
Jeg skal til butikken for at købe mælk.
Це слово використовується для позначення місця, де продаються товари, аналогічно до українського “Магазин”.

Restaurant – Ресторан
Vi spiste middag på en fin restaurant.
Це слово використовується для позначення місця громадського харчування, аналогічно до українського “Ресторан”.

Харчування та напої

Mad – Їжа
Dansk mad er meget lækker.
Це слово використовується для позначення будь-якої їжі, аналогічно до українського “Їжа”.

Drikke – Напій
Hvad vil du drikke?
Це слово використовується для позначення будь-якого напою, аналогічно до українського “Напій”.

Vand – Вода
Kan jeg få et glas vand?
Це слово використовується для позначення води, аналогічно до українського “Вода”.

Øl – Пиво
Jeg vil gerne have en øl.
Це слово використовується для позначення пива, аналогічно до українського “Пиво”.

Vin – Вино
Hvidvin eller rødvin?
Це слово використовується для позначення вина, аналогічно до українського “Вино”.

Kaffe – Кава
Jeg drikker kaffe hver morgen.
Це слово використовується для позначення кави, аналогічно до українського “Кава”.

Te – Чай
Vil du have en kop te?
Це слово використовується для позначення чаю, аналогічно до українського “Чай”.

Корисні фрази для екстрених ситуацій

Hjælp – Допомога
Jeg har brug for hjælp!
Це слово використовується для позначення необхідності в допомозі, аналогічно до українського “Допомога”.

Politi – Поліція
Ring til politiet!
Це слово використовується для позначення правоохоронних органів, аналогічно до українського “Поліція”.

Ambulance – Швидка допомога
Vi har brug for en ambulance.
Це слово використовується для позначення медичної допомоги, аналогічно до українського “Швидка допомога”.

Læge – Лікар
Jeg skal se en læge.
Це слово використовується для позначення медичного працівника, аналогічно до українського “Лікар”.

Apotek – Аптека
Hvor er det nærmeste apotek?
Це слово використовується для позначення місця, де продаються ліки, аналогічно до українського “Аптека”.

Покупки та послуги

Pris – Ціна
Hvad er prisen på denne?
Це слово використовується для позначення вартості товару або послуги, аналогічно до українського “Ціна”.

Penge – Гроші
Jeg har ikke nok penge.
Це слово використовується для позначення валютних засобів, аналогічно до українського “Гроші”.

Kort – Картка
Kan jeg betale med kort?
Це слово використовується для позначення платіжної картки, аналогічно до українського “Картка”.

Bank – Банк
Hvor er den nærmeste bank?
Це слово використовується для позначення фінансової установи, аналогічно до українського “Банк”.

Butik – Магазин
Jeg skal til butikken for at købe mælk.
Це слово використовується для позначення місця, де продаються товари, аналогічно до українського “Магазин”.

Marked – Ринок
Vi gik til markedet for at købe frugt.
Це слово використовується для позначення місця торгівлі під відкритим небом, аналогічно до українського “Ринок”.

Знайомства та соціальні ситуації

Navn – Ім’я
Hvad er dit navn?
Це слово використовується для позначення особистого імені, аналогічно до українського “Ім’я”.

Alder – Вік
Hvor gammel er du?
Це слово використовується для позначення віку людини, аналогічно до українського “Вік”.

Ven – Друг
Han er min bedste ven.
Це слово використовується для позначення близької людини, аналогічно до українського “Друг”.

Familie – Сім’я
Min familie bor i Danmark.
Це слово використовується для позначення групи родичів, аналогічно до українського “Сім’я”.

Adresse – Адреса
Hvad er din adresse?
Це слово використовується для позначення місця проживання або знаходження, аналогічно до українського “Адреса”.

Telefon – Телефон
Kan jeg få dit telefonnummer?
Це слово використовується для позначення комунікаційного пристрою, аналогічно до українського “Телефон”.

Знання цих базових слів і фраз може значно покращити ваш досвід під час подорожі до Данії. Використовуйте їх у повсякденному житті, і ви швидко відчуєте себе більш комфортно в новому середовищі. Вдалих подорожей!

Завантажити додаток talkpal
Навчайтеся будь-де та будь-коли

Talkpal - це репетитор мови на основі штучного інтелекту. Це найефективніший спосіб вивчення мови. Спілкуйтеся на необмежену кількість цікавих тем у письмовій або усній формі, отримуючи повідомлення з реалістичним голосом.

QR-код
App Store Google Play
Зв'яжіться з нами

Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!

Інстаграм TikTok Відео на Youtube Фейсбук LinkedIn X(Твіттер)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.