Традиційні хорватські ідіоми

Вивчення нової мови завжди є цікавим і захоплюючим процесом. Один із найкращих способів зрозуміти культуру та традиції країни – це вивчення її ідіом. Хорватська мова багата на ідіоми, які відображають її унікальну культуру та історію. У цій статті ми розглянемо деякі з найпоширеніших хорватських ідіом та пояснимо їх значення.

Найпоширеніші хорватські ідіоми

1. Ko mačke i psi

Ця ідіома означає “як кішки і собаки” і використовується для опису людей, які постійно сваряться.

Oni se svađaju ko mačke i psi.

2. Skakati s cvijeta na cvijet

Ця ідіома буквально перекладається як “стрибати з квітки на квітку” і означає змінювати партнера або захоплення дуже часто.

Ivan uvijek skače s cvijeta na cvijet.

3. Gledati kroz prste

Ця ідіома означає “дивитися крізь пальці” і використовується, коли хтось закриває очі на чужі помилки чи недоліки.

Profesor ponekad gleda kroz prste na male greške učenika.

4. Imati dva lica

Ідіома “мати два обличчя” використовується для опису людини, яка є лицеміром або має дві різні сторони характеру.

Ne vjerujem mu, jer mislim da ima dva lica.

5. Biti na sedmom nebu

Ця ідіома означає “бути на сьомому небі” і використовується для опису надзвичайно щасливої людини.

Nakon što je dobila posao iz snova, Ana je na sedmom nebu.

6. Pasti s kruške

Ця ідіома буквально перекладається як “впасти з груші” і означає бути здивованим або шокованим.

Kad je čuo vijest, izgledao je kao da je pao s kruške.

7. Držati figu u džepu

Ця ідіома означає “тримати фігу в кишені” і використовується, коли хтось обіцяє щось, але не має наміру виконувати свою обіцянку.

Rekao je da će pomoći, ali mislim da je držao figu u džepu.

8. Imati mačka u džepu

Ця ідіома означає “мати кота в кишені” і використовується для опису людини, яка приховує свої справжні наміри або почуття.

Ne vjerujem mu, čini se da ima mačka u džepu.

9. Imati prste u pekmezu

Ця ідіома буквально перекладається як “мати пальці в варенні” і означає бути спійманим на гарячому.

Uhvaćen je kako krade novac, doslovno je imao prste u pekmezu.

10. Piti kao smuk

Ця ідіома означає “пити як змій” і використовується для опису людини, яка п’є занадто багато алкоголю.

Sinoć je pio kao smuk i jedva stoji na nogama danas.

Ідіоми пов’язані з їжею

1. Imati soli u glavi

Ця ідіома означає “мати сіль у голові” і використовується для опису людини, яка є розумною або мудрою.

Moj djed je uvijek imao puno soli u glavi.

2. Jesti kao ptica

Ця ідіома означає “їсти як пташка” і використовується для опису людини, яка їсть дуже мало.

Ana jede kao ptica, uvijek ostavlja pola tanjura.

3. Plivati kao riba u vodi

Ця ідіома означає “плавати як риба у воді” і використовується для опису людини, яка почувається дуже комфортно або природно в певній ситуації.

Nakon toliko godina u ovom poslu, on pliva kao riba u vodi.

4. Prodati rog za svijeću

Ця ідіома означає “продати ріг замість свічки” і використовується для опису обману або шахрайства.

Pokušao mi je prodati rog za svijeću, ali sam shvatio na vrijeme.

5. Uvaliti buhu

Ця ідіома буквально перекладається як “вкласти блоху” і означає обдурити когось або залишити йому проблему.

Dao mi je pokvareni telefon i tako mi uvalio buhu.

Ідіоми пов’язані з природою

1. Hvatati zjake

Ця ідіома означає “ловити дзюки” і використовується для опису бездіяльності або марнування часу.

Umjesto da radi, on samo hvata zjake.

2. Otići na kraj svijeta

Ця ідіома означає “піти на край світу” і використовується для опису подорожі в дуже далеке місце.

Za ljubav bih otišao na kraj svijeta.

3. Ne biti s ove planete

Ця ідіома означає “не бути з цієї планети” і використовується для опису людини, яка є дуже дивною або неординарною.

Njegove ideje su tako čudne, kao da nije s ove planete.

4. Pasti s Marsa

Ця ідіома означає “впасти з Марса” і використовується для опису людини, яка не розуміє, що відбувається навколо.

Kad je čuo vijest, izgledao je kao da je pao s Marsa.

5. Imati oči kao sokol

Ця ідіома означає “мати очі як сокіл” і використовується для опису людини з дуже гострим зором.

Moj djed ima oči kao sokol, vidi sve detalje.

Ідіоми пов’язані з тваринами

1. Raditi kao konj

Ця ідіома означає “працювати як кінь” і використовується для опису дуже важкої праці.

Cijeli tjedan radi kao konj da bi završio projekt na vrijeme.

2. Imati devet života

Ця ідіома означає “мати дев’ять життів” і використовується для опису людини, яка часто виявляється в небезпечних ситуаціях, але завжди виходить неушкодженою.

On je kao mačka, ima devet života.

3. Biti vuk samotnjak

Ця ідіома означає “бути вовком-самітником” і використовується для опису людини, яка любить бути на самоті.

On je uvijek bio vuk samotnjak, rijetko ga viđamo u društvu.

4. Imati srce kao lav

Ця ідіома означає “мати серце як лев” і використовується для опису дуже хороброї людини.

Moj prijatelj ima srce kao lav, nikad se ne boji izazova.

5. Loviti vjetar

Ця ідіома означає “ловити вітер” і використовується для опису безглуздого або марного заняття.

Pokušava pronaći smisao u njegovim riječima, ali to je kao da lovi vjetar.

Завершення

Вивчення ідіом може значно покращити ваше розуміння хорватської мови та культури. Це не лише розширює ваш словниковий запас, але й дозволяє краще зрозуміти, як мислять носії мови. Сподіваємося, що ця стаття допоможе вам у вивченні хорватської мови та зробить цей процес ще цікавішим!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше