Passar vs Passar - Поділ контекстно-залежних вживань у європейській португальській мові - Talkpal
00 Дні D
16 Години H
59 Хвилини M
59 Секунди. S
Talkpal logo

Вивчайте мови швидше за допомогою штучного інтелекту

Talkpal перетворює ШІ на твого особистого мовного тренера

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Мови

Passar vs Passar – Поділ контекстно-залежних вживань у європейській португальській мові

Подорож у світ португальської мови завжди виявляється захопливою та навчальною. Одним з аспектів, який часто викликає питання у студентів, є використання слова “passar”. Цей дієслово може мати кілька значень в залежності від контексту, в якому воно вживається. У цій статті ми розглянемо різні контекстно-залежні вживання “passar” у європейській португальській мові, щоб допомогти вам краще розуміти та правильно використовувати це слово.

Students take notes and look at laptops while learning languages in a sunlit library room with high windows.
Promotional background

Найефективніший спосіб вивчення мови

Спробуй Talkpal безкоштовно

Passar як “передавати”

Одне з основних значень “passar” – це “передавати” або “передати”. Це може бути використано в контексті передачі предмета від однієї особи до іншої. Наприклад:
Passa-me o sal, por favor.
Тут “passar” використовується для вказівки процесу передачі предмета (у цьому випадку – солі).

Passar як “проходити”

Інше поширене вживання “passar” відноситься до дії проходження через якесь місце або поруч з чимось. Це може бути вжито у різних контекстах:
Vamos passar pelo parque?
Тут “passar” має значення “проходити” поруч або через певне місце (у цьому випадку – парк).

Passar у значенні “проводити час”

“Passar” також може використовуватись для опису проведення часу. Це особливо корисно, коли мова йде про дозвілля:
Passamos um fim de semana maravilhoso na praia.
У цьому реченні “passar” вказує на дію проведення часу (у цьому випадку – вихідні на пляжі).

Passar як “перетинати”

У деяких випадках “passar” може означати “перетинати”. Це може стосуватись фізичного перетинання, наприклад, дороги або мосту:
Ele passou a estrada sem olhar.
Тут “passar” використовується для опису дії перетинання дороги.

Passar у значенні “скласти (екзамен)”

Крім фізичних дій, “passar” також може використовуватися у значенні “скласти” або “пройти”, якщо йдеться про екзамени або тести:
Ela passou em todos os exames deste semestre.
У цьому випадку “passar” вказує на успішне складання екзаменів.

Заключні думки

“Passar” є вельми гнучким дієсловом у португальській мові, і його правильне використання може значно збагатити ваше спілкування. Розуміння контексту, в якому воно вживається, допоможе вам коректно вибрати потрібне значення і використати слово відповідно до ситуації. Сподіваюсь, ця стаття допомогла вам краще зрозуміти різноманітні вживання “passar” та як їх застосовувати у повсякденному спілкуванні.

Learning section image (uk)
Завантажити додаток talkpal

Навчайтеся будь-де та будь-коли

Talkpal is an AI-powered language tutor available on web and mobile platforms. Accelerate your language fluency, chat about interesting topics by writing or speaking, and receive realistic voice messages wherever and whenever you want.

Learning section image (uk)

Скануйте за допомогою пристрою, щоб завантажити на iOS або Android

Learning section image (uk)

Зв'яжіться з нами

We are always here if you have any questions or require assistance. Contact our customer support anytime at [email protected]

Мови

Навчання


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot