空 (kōng) vs. 空白 (kōngbái) - Розпакування понять порожнечі китайською мовою - Talkpal
00 Дні D
16 Години H
59 Хвилини M
59 Секунди. S
Talkpal logo

Вивчайте мови швидше за допомогою штучного інтелекту

Talkpal перетворює ШІ на твого особистого мовного тренера

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Мови

空 (kōng) vs. 空白 (kōngbái) – Розпакування понять порожнечі китайською мовою

Китайська мова багата на однакові слова з різними значеннями, що можуть стати викликом для вивчаючих. Сьогодні ми розглянемо два таких слова: 空 (kōng) та 空白 (kōngbái), які обидва мають відношення до концепції порожнечі, але використовуються в різних контекстах.

An older man and two students look at a laptop screen together for learning languages.
Promotional background

Найефективніший спосіб вивчення мови

Спробуй Talkpal безкоштовно

Концепція 空 (kōng)

空 (kōng) буквально означає “порожній” або “незайнятий”. Це слово може використовуватися для опису фізичного простору, а також філософських і психологічних станів. Воно має глибокі корені в китайській культурі, зокрема в буддизмі, де використовується для позначення концепції “пустоти” або “відсутності власної природи”.

房间里空空的,没有家具。 (Фанцзянь лі кун кун де, мей ёу джяцзю.) – У кімнаті пусто, немає меблів.

我感觉到内心的空虚。 (Во ганцзюэ дао нейсинь де куншю.) – Я відчуваю внутрішню порожнечу.

Концепція 空白 (kōngbái)

空白 (kōngbái) перекладається як “білий простір” або “пусте місце”. Це слово частіше за все використовується для позначення фізичних порожніх місць у тексті, документах або на поверхнях, де нічого не записано чи не намальовано. Також 空白 може використовуватися в контексті незаповнених даних або відсутності інформації.

请在空白处签名。 (Цін зай кунбай чу цяньмін.) – Будь ласка, підпишіться у пустому місці.

这份文件还有很多空白。 (Цзе фень веньцзянь хай ёу хен дуо кунбай.) – У цьому документі ще багато пустих місць.

Використання та 空白 в китайській мові

Важливо розуміти, що та 空白 не є взаємозамінними і використовуються в різних контекстах. часто асоціюється з більш абстрактними та філософськими ідеями, тоді як 空白 використовується для конкретних, фізично вимірюваних порожніх місць.

може також використовуватися у сполученнях для опису різних станів або дій, наприклад: 空腹 (kōngfù) – голодний, 空手 (kōngshǒu) – порожні руки.

空白 також може використовуватися у сполученнях, наприклад: 空白表格 (kōngbái biǎogé) – пуста форма, 空白页 (kōngbái yè) – порожня сторінка.

Заключення

Розуміння відмінностей між 空 (kōng) та 空白 (kōngbái) є важливим для правильного використання цих слів у письмовій та усній китайській мові. Вивчення цих виразів не тільки допоможе вам уникнути помилок, але й глибше зрозуміти китайську культуру та філософію.

Learning section image (uk)
Завантажити додаток talkpal

Навчайтеся будь-де та будь-коли

Talkpal is an AI-powered language tutor available on web and mobile platforms. Accelerate your language fluency, chat about interesting topics by writing or speaking, and receive realistic voice messages wherever and whenever you want.

Learning section image (uk)

Скануйте за допомогою пристрою, щоб завантажити на iOS або Android

Learning section image (uk)

Зв'яжіться з нами

We are always here if you have any questions or require assistance. Contact our customer support anytime at [email protected]

Мови

Навчання


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot