经验 (jīngyàn) vs. 经历 (jīnglì) – Розгадування іменників, пов’язаних із досвідом у китайській мові

Сприйняття та використання слів, пов’язаних з досвідом, у китайській мові може бути цікавим викликом для тих, хто вивчає цю мову. Два таких слова, що часто викликають плутанину, це 经验 (jīngyàn) і 经历 (jīnglì). Хоча обидва ці терміни перекладаються як “досвід”, вони використовуються в різних контекстах і мають різні конотації.

Основні відмінності між 经验 і 经历

经验 (jīngyàn) відноситься до знань або вмінь, які людина набуває в результаті прямої участі в подіях або діяльності. Це слово часто асоціюється з практичними знаннями або майстерністю, які можна застосовувати в майбутньому. Наприклад:

– 我有五年教书的经验。
– Wǒ yǒu wǔ nián jiāo shū de jīngyàn.
– У мене є п’ять років досвіду викладання.

经历 (jīnglì), з іншого боку, описує події або переживання, через які пройшла особа. Це слово частіше використовується для опису конкретних подій або епізодів у житті людини. Наприклад:

– 我经历了很多困难。
– Wǒ jīnglìle hěn duō kùnnán.
– Я пережив багато труднощів.

Контекстуальне використання 经验 і 经历

Розуміння відмінностей між цими словами може значно покращити вашу здатність правильно висловлюватися китайською мовою. 经验 часто використовується, коли мова йде про професійний розвиток або набуття практичних навичок. Наприклад:

– 他有很丰富的管理经验。
– Tā yǒu hěn fēngfù de guǎnlǐ jīngyàn.
– Він має багатий досвід управління.

На відміну від 经验, 经历 частіше використовується для особистісного розвитку або згадування значущих життєвих подій. Наприклад:

– 她经历了一次感人的旅行。
– Tā jīnglìle yī cì gǎnrén de lǚxíng.
– Вона пережила зворушливу подорож.

Поради для вивчення та запам’ятовування

Для того, щоб краще запам’ятати, коли використовувати 经验 і коли 经历, важливо постійно практикуватися і використовувати ці слова в реальних розмовах. Ось декілька ідей:

1. Створіть картки для запам’ятовування з прикладами речень.
2. Пишіть короткі оповідання або описи подій, використовуючи обидва слова.
3. Обговорюйте з друзями або вчителями ваші особисті 经历 та професійний 经验.

Заключне слово

Розуміння нюансів між 经验 і 经历 може значно покращити вашу здатність точно висловлюватись китайською мовою і допоможе вам глибше зрозуміти культурні особливості. Не забувайте, що мова – це не тільки слова, а й контекст, в якому вони використовуються. Тому чим більше ви практикуєтеся, тим краще ви зможете відчувати і розуміти ці тонкощі.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

Найефективніший спосіб вивчити мову

ВІДМІННІСТЬ TALKPAL

НАЙСУЧАСНІШИЙ ШТУЧНИЙ ІНТЕЛЕКТ

Занурюючі розмови

Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.

Зворотній зв'язок у реальному часі

Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.

Персоналізація

Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше