Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Почати навчання

Springa vs Löpa – Поточні дієслова шведською мовою


Основні значення та використання


Коли вивчаємо іноземну мову, особливо важливо звертати увагу на нюанси використання схожих слів. У шведській мові є два дієслова, які часто викликають запитання у новачків: springa та löpa. Обидва перекладаються як “бігати”, проте їх використання та контексти відрізняються. Розглянемо детальніше, коли і як правильно використовувати ці дієслова, а також приклади їх вживання.

Найефективніший спосіб вивчення мови

Спробуйте Talkpal безкоштовно

Springa зазвичай використовується для вказівки на швидкий біг, часто пов’язаний з необхідністю або екстреною ситуацією. Наприклад, якщо ви спізнюєтесь на автобус або потрібно швидко дістатися до місця призначення. Натомість löpa вживається для опису бігу як виду спорту або регулярної фізичної активності.

Springa:
– Jag måste springa för att hinna med bussen! (Мені потрібно побігти, щоб встигнути на автобус!)
– Han sprang så fort han kunde när han såg hunden. (Він біг якнайшвидше, коли побачив собаку.)

Löpa:
– Hon löper fem kilometer varje morgon. (Вона бігає п’ять кілометрів щоранку.)
– De löper maraton varje år. (Вони бігають марафон щороку.)

Контекст та вживання у реченнях

Springa часто використовується у контекстах, де потрібно підкреслити швидкість або нагальність дії. Це може бути втеча від небезпеки, спроба щось встигнути або реакція на раптову подію. З іншого боку, löpa описує більш організовану або плановану діяльність, таку як тренування або змагання.

Springa:
– Barnen sprang runt huset i panik. (Діти бігали навколо будинку в паніці.)
– Vi sprang för att hinna se solnedgången. (Ми побігли, щоб встигнути подивитися на захід сонця.)

Löpa:
– Varje söndag löper han i parken. (Щонеділі він бігає в парку.)
– Många atleter löper för att hålla sig i form. (Багато атлетів бігають, щоб тримати себе у формі.)

Етимологія та додаткові відтінки значень

Слово springa походить від старонорвезького слова, що означає “стрибати, спуртувати”, що добре відображає його значення швидкого, раптового руху. Löpa, у свою чергу, ближче до англійського слова “lope”, що означає “легко та розслаблено бігти”, і передає більш виміряне та стале бігання.

Springa:
– Spring inte så snabbt, du kan snubbla! (Не біжи так швидко, ти можеш спіткнутися!)
– Så fort det började regna, började alla springa. (Як тільки почався дощ, всі почали бігти.)

Löpa:
– Han löper alltid på kvällarna. (Він завжди бігає ввечері.)
– Löpning är en del av hennes dagliga rutin. (Біг є частиною її щоденної рутини.)

Заключне порівняння та рекомендації щодо вивчення

Вибір між springa та löpa залежить від контексту та намірів мовця. Якщо ви хочете говорити про швидкий або спонтанний біг, використовуйте springa. Для опису регулярного бігу або тренувань краще підходить löpa. Звертайте увагу на контекст і практикуйте вживання цих слів у різних ситуаціях, щоб поступово відчувати та розуміти їх відмінності.

Завантажити додаток talkpal
Навчайтеся будь-де та будь-коли

Talkpal - це репетитор мови на основі штучного інтелекту. Це найефективніший спосіб вивчення мови. Спілкуйтеся на необмежену кількість цікавих тем у письмовій або усній формі, отримуючи повідомлення з реалістичним голосом.

QR-код
App Store Google Play
Зв'яжіться з нами

Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!

Інстаграм TikTok Відео на Youtube Фейсбук LinkedIn X(Твіттер)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.