Poco vs Piccolo – Диференціація кількості та розмірів італійською мовою

У вивченні іноземних мов важливо не тільки знати слова та їх значення, але й вміти правильно їх вживати у контексті. У італійській мові існують слова, які можуть здатися схожими, але мають різні застосування. Сьогодні ми розглянемо два таких слова: poco і piccolo, які часто використовуються для вираження кількості та розміру.

Розуміння poco і piccolo

Poco перекладається як “мало” і використовується для вказівки на невелику кількість чогось, тоді як piccolo означає “малий” і відноситься до розміру або об’єму. Це ключова відмінність, яка допомагає визначити правильне використання кожного слова.

Poco можна вживати як з іменниками, так і з прикметниками, але завжди з акцентом на кількість:
– Ho poco tempo. (У мене мало часу)
– Mangio poco cibo. (Я їм мало їжі)

Piccolo, в свою чергу, використовується з іменниками для опису їх фізичних характеристик:
– Ho una casa piccola. (У мене маленький будинок)
– Un cane piccolo può essere molto energico. (Маленька собака може бути дуже енергійною)

Коли використовувати poco

Poco вживається для кількісного виміру, коли мова йде про недостатньо або невелику кількість чогось. Це може стосуватися часу, їжі, грошей або будь-чого іншого, де можливо вимірювання кількості. Ось декілька прикладів вживання poco:

– Vorrei poco sale nella mia zuppa. (Я б хотів мало солі у моєму супі)
– Ha poco senso fare questo adesso. (Немає сенсу робити це зараз)

Коли використовувати piccolo

Piccolo застосовується, коли йдеться про фізичні розміри або вік особи або предмета. Це слово може вживатися як для опису дорослих, так і для дітей, а також для будь-яких предметів невеликого розміру. Наприклад:

– Maria ha un piccolo giardino. (Марія має маленький сад)
– Questo è un piccolo problema. (Це маленька проблема)

Порівняння poco та piccolo в реченнях

Розуміння контексту допомагає визначити, коли використовувати poco або piccolo. Порівняймо:

– Ho poco denaro. (У мене мало грошей)
– Ho una piccola quantità di denaro. (У мене маленька кількість грошей)

У першому реченні poco описує кількість грошей в абстрактному сенсі, а у другому реченні piccolo вказує на конкретну малу кількість.

Заключні поради

Засвоєння правильного використання poco і piccolo може значно покращити вашу здатність точно висловлюватися італійською. Практикуйте ці слова у різних контекстах, звертаючи увагу на їх значення та вживання. Чим більше ви практикуєтеся, тим краще зможете розрізняти нюанси в їх застосуванні.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше