Дієслово “Imparare”
Imparare перекладається як “вчити” або “навчатися”. Це дієслово використовується, коли мова йде про здобуття нових знань або навичок.
Io imparo l’italiano. – Я вчу італійську.
Lei ha imparato a suonare il piano. – Вона навчилася грати на піаніно.
Важливо зауважити, що imparare використовується з різними доповненнями для позначення того, що саме вивчається або освоюється.
Дієслово “Imparire”
Imparire є менш вживаним і вважається застарілим або книжковим. Воно також може означати “вчити”, але частіше вживається у значенні “з’являтися” або “проявлятися”.
Il suo entusiasmo impariva durante la conversazione. – Його ентузіазм з’являвся під час розмови.
Це дієслово рідко зустрічається в сучасній італійській мові і частіше можна зустріти в літературних творах.
Контекстуальне використання
Imparare часто використовується у повсякденному мовленні та академічному контексті, тоді як imparire зазвичай використовується в поетичних або філософських текстах. Це важливо пам’ятати при виборі відповідного дієслова для вашого тексту.
Sto imparando molto in questa classe. – Я багато чому навчаюсь у цьому класі.
La sua figura impariva tra la nebbia. – Його фігура з’являлася крізь туман.
Поради для вивчення
Для того щоб правильно використовувати ці дієслова, рекомендую частіше практикуватися в їх використанні в реченнях і спілкуванні. Також корисно читати італійські тексти, де ці слова вживаються в різних контекстах, що допоможе краще зрозуміти їх значення і уміння правильно їх застосовувати.
Заключні думки
Вивчення італійської мови може бути захоплюючим і водночас складним процесом. Розуміння відмінностей між такими дієсловами, як imparare та imparire, значно покращить ваше розуміння мови та здатність коректно висловлюватися. Практика, терпіння і бажання вчитися є ключами до успіху у вивченні італійської, тому не зупиняйтеся на досягнутому і продовжуйте вдосконалювати свої знання.