Фрази для переговорів і ділових зустрічей японською - Talkpal
00 Дні D
16 Години H
59 Хвилини M
59 Секунди. S
Talkpal logo

Вивчайте мови швидше за допомогою штучного інтелекту

Talkpal перетворює ШІ на твого особистого мовного тренера

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Мови

Фрази для переговорів і ділових зустрічей японською

Японія відома своєю унікальною культурою та мовою, а також діловими звичаями, які значно відрізняються від західних. Важливо володіти певними фразами для успішних переговорів і ділових зустрічей. Ось декілька ключових фраз, які допоможуть вам у японському діловому спілкуванні.

A laptop screen is shared by two students focused on learning languages at a sunset window.
Promotional background

Найефективніший спосіб вивчення мови

Спробуй Talkpal безкоштовно

おはようございます (Охаёу годзаімас) – Доброго ранку.
田中さん、おはようございます。今日はどうですか?
Ця фраза використовується для вітання вранці та демонструє повагу до співрозмовника.

こんにちは (Коннітіва) – Добрий день.
山本さん、こんにちは。お元気ですか?
Це стандартне вітання у світлу пору дня, корисне для створення дружньої атмосфери на зустрічі.

こんばんは (Конбанва) – Добрий вечір.
鈴木さん、こんばんは。今日の会議はどうでしたか?
Використовується для вітання в вечірній час.

ありがとうございます (Арігатоу годзаімас) – Дякую.
その情報を提供していただき、ありがとうございます。
Висловлює вдячність, що є важливим аспектом японської культури поваги.

はい (Хай) – Так.
はい、その通りです。
Використовується для підтвердження або згоди. У японській культурі часто вживане слово.

いいえ (Іє) – Ні.
いいえ、違います。
Використовується для вираження незгоди або заперечення.

お願いします (Онегаїшімас) – Будь ласка.
これを手伝ってお願いします。
Ця фраза використовується для вираження прохання або запиту.

失礼します (Шіцурей шімас) – Вибачте, що турбую.
失礼しますが、もう一度説明していただけますか?
Фраза, що вживається перед тим, як перервати когось або покинути зустріч.

どうぞ (До:зо) – Будь ласка, проходьте.
こちらへどうぞ。
Ця фраза використовується, щоб запросити когось зайти, сісти або прийняти щось.

ごめんなさい (Гомен насай) – Вибачте.
遅れてごめんなさい。
Фраза, яка використовується для вибачення, коли ви запізнюєтесь або припустилися помилки.

お疲れ様でした (Оцукаре сама дешита) – Дякую за вашу працю.
今日のプレゼン、お疲れ様でした。
Це вираз вдячності в кінці робочого дня або після завершення важливого завдання.

頑張ってください (Ганбатте кудасай) – Намагайтеся.
明日の試験、頑張ってください。
Це заохочення до успіху або до докладання зусиль.

いただきます (Ітадакімас) – Дозвольте прийняти (вживається перед їжею).
いただきます!このお寿司は美味しそうです。
Це слово використовується перед початком їжі, щоб висловити вдячність за їжу.

ごちそうさまでした (Гочісоу сама дешита) – Дякую за чудову їжу.
ごちそうさまでした。とても美味しかったです。
Ця фраза використовується після їжі, щоб подякувати за харчування.

Learning section image (uk)
Завантажити додаток talkpal

Навчайтеся будь-де та будь-коли

Talkpal — це твій ШІ-репетитор з іноземних мов, доступний у вебі та на мобільному. Швидко покращуй свою вільність спілкування, спілкуйся на цікаві темы текстом або голосом і отримуй реалістичні голосові повідомлення де і коли завгодно.

Learning section image (uk)

Скануйте за допомогою пристрою, щоб завантажити на iOS або Android

Learning section image (uk)

Зв'яжіться з нами

Ми завжди тут, якщо у тебе є питання або потрібна допомога. Звертайся до нашої служби підтримки у будь-який час за адресою support@talkpal.ai

Мови

Навчання


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot